Paroles et traduction Shkoon - Build Your Castles (Miret Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Build Your Castles (Miret Remix)
Построй свои замки (Miret Remix)
شيد
قصورك
ع
المزارع
...
من
كدنا
وعمل
إدينا
Строй
свои
замки
на
фермах...
из
нашего
труда
и
усилий
наших
рук,
والخمارات
جنب
المصانع
...
والسجن
مطرح
الجنينه
и
таверны
рядом
с
заводами...
и
тюрьму
вместо
сада.
واطلق
كلابك
في
الشوارع
...
واقفل
زنازينك
علينا
Выпусти
своих
псов
на
улицы...
и
запри
свои
темницы
на
нас.
و
يقل
نومنا
في
المضاجع
...
ادي
احنا
نمنا
ما
اشتهينا
И
пусть
наш
сон
в
постелях
будет
коротким...
вот
мы
и
спим,
как
нам
не
хотелось
бы.
واتقل
علينا
بالمواجع
...
احنا
اتوجعنا
واكتفينا
И
пусть
обрушатся
на
нас
все
беды...
мы
уже
настрадались
и
нам
достаточно.
وعرفنا
مين
سبب
جراحنا
...
وعرفنا
روحنا
والتقينا
И
мы
узнали,
кто
причина
наших
ран...
и
мы
узнали
свою
душу
и
встретились.
عمال
وفلاحين
وطلبه
...
دقت
ساعتنا
وابتداينا
Рабочие,
крестьяне
и
студенты...
пробил
наш
час,
и
мы
начали.
نسلك
طريق
ما
لهش
راجع
...
والنصر
قرب
من
عنينا
Мы
идём
по
пути
без
возврата...
и
победа
близка,
мы
видим
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.