Shlomi Saranga - Ena Apogevma Flimeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomi Saranga - Ena Apogevma Flimeno




Ena Apogevma Flimeno
A Desolate Afternoon
Ένα απόγευμα θλιμμένο σε θυμήθηκα
On a desolate afternoon, I remembered you
όσα περάσαμε σκεφτόμουν και λυπήθηκα
Thinking of all we've been through, I became blue
Με την ανάμνησή σου ζω και τυραννιέμαι
With your memory, I live and suffer
μα πίστεψέ με: σ′ αγαπώ, δε σε αρνιέμαι
Believe me: I love you, and I cannot disavow
Λυπάμαι γιατί δεν μπορώ ν' αντέξω στο χωρισμό
I regret that I cannot bear this separation
και κάθε απόγευμα θλιμμένο σε θυμάμαι
And on every desolate afternoon, I remember you
Με παίρνουνε τα δάκρυα, οι καημοί και τα παράπονα
I break down with tears, laments, and complaints
και νιώθω τη ζωή μου να τελειώνει
And I feel my life ending
Κάθε απόγευμα που έρχεται και φεύγει
Every afternoon that comes and goes
μου παίρνει λίγο-λίγο τη ζώη
Takes a little piece of my life
τους χτύπους της καρδιάς μου λιγοστεύει
It slows the beats of my heart
και αισθάνομαι πως πια δεν ζω πολύ
And I sense that I don't have much longer
Λυπάμαι γιατί δεν μπορώ ν′ αντέξω στο χωρισμό
I regret that I cannot bear this separation
και κάθε απόγευμα θλιμμένο σε θυμάμαι
And on every desolate afternoon, I remember you
Με παίρνουνε τα δάκρυα, οι καημοί και τα παράπονα
I break down with tears, laments, and complaints
και νιώθω τη ζωή μου να τελειώνει
And I feel my life ending
Λυπάμαι γιατί δεν μπορώ ν' αντέξω στο χωρισμό
I regret that I cannot bear this separation
και κάθε απόγευμα θλιμμένο σε θυμάμαι
And on every desolate afternoon, I remember you
Με παίρνουνε τα δάκρυα, οι καημοί και τα παράπονα
I break down with tears, laments, and complaints
και νιώθω τη ζωή μου να τελειώνει
And I feel my life ending






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.