Paroles et traduction Shlomi Shabat feat. Avihu Shabat - אבא
זה
אבא
שלי,
שתהיה
בריא
That's
my
father,
may
you
be
healthy
דורון
מדלי
כתב
את
המילים
ואת
הלחן,
כפרה
עליך
Doron
Medalie
wrote
the
words
and
the
melody,
my
darling
אבא,
חבר
אמר
לי
לכתוב
שיר
עליך
Father,
a
friend
told
me
to
write
a
song
about
you
על
כל
מה
שראיתי
בפניך
About
everything
I
saw
in
your
face
על
השלווה
ללא
מילים
About
the
silence
without
words
הניחוחות
והצלילים
The
scents
and
the
sounds
הכל
היה
כל
כך
יפה
בעיניך
Everything
was
so
beautiful
in
your
eyes
אבא,
זוכר
את
השבילים
לבית
הספר
Father,
remember
the
paths
to
school
את
כל
המנגינות
מתוך
החדר
All
the
melodies
from
the
room
כשהקשבת
איך
אני
שר
When
you
listened
to
me
sing
עם
המבט
המאושר
With
the
happy
look
והחיוך
המתחבא
בין
שפתיך
And
the
smile
hiding
between
your
lips
אבא,
על
הדרכים
שכה
אהבת
לטפח
Father,
on
the
paths
that
you
so
loved
to
cultivate
אני
הלכתי
וניסיתי
לנצח
I
walked
and
tried
to
win
ולא
תמיד
הבנתי
איך
And
I
didn't
always
understand
how
כי
לא
הכל
הולך
Because
not
everything
works
out
אני
שונה
ממך
אבל
מאוד
כמוך
I'm
different
from
you
but
very
much
like
you
אבא,
הבית
הישן
מזמן
איננו
Father,
the
old
house
is
long
gone
עברנו,
התקדמנו,
השתנינו
We've
moved
on,
we've
changed
וממלאים
את
החסר
And
we
fill
the
void
בפרצופים
דומים
יותר
With
more
similar
faces
למה
שכל
אחד
חשב
שחסר
לו
Why
did
everyone
think
they
were
missing
something
אבא,
על
הדרכים
שכה
אהבת
לטפח
Father,
on
the
paths
that
you
so
loved
to
cultivate
אני
הלכתי
וניסיתי
לנצח
I
walked
and
tried
to
win
ולא
תמיד
הבנתי
איך
And
I
didn't
always
understand
how
כי
לא
הכל
הולך
Because
not
everything
works
out
אני
שונה
ממך
אבל
מאוד
כמוך
I'm
different
from
you
but
very
much
like
you
אבא,
הזמן
עבר
ולא
דיברנו
אבא
סלח
לי
(סלח)
Father,
time
has
passed
and
we
haven't
spoken
Father
forgive
me
(forgive
me)
לקח
לי
זמן
כדי
להבין
אתה
שייך
לי
It
took
me
a
while
to
understand
you
belong
to
me
כמו
שאני
שייך
לך
As
I
belong
to
you
כמו
שאני
אוהב
אותך
As
I
love
you
בוא
לא
נשמור
בפנים
יותר
ונדבר
Let's
not
keep
it
inside
anymore
and
let's
talk
אבא,
חבר
אמר
לי
לכתוב
שיר
עליך
Father,
a
friend
told
me
to
write
a
song
about
you
האמת
שזה
היה
הפתעה,
זה
הבן
שלי
The
truth
is
that
it
was
a
surprise,
that's
my
son
אלוהים
ישמור
אותו,
מלך!
תודה
רבה
God
bless
him,
my
king!
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שבת שלומי, ויספלד אמיתי, מדלי דורון
Album
Hahofaa
date de sortie
22-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.