Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
האישה של חיי
Die Frau meines Lebens
את
האישה
של
חיי
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
אותך
אוהב
עד
בלי
די
Dich
liebe
ich
ohne
Ende
כי
את
האושר
Denn
du
bist
das
Glück
האחת
שמאירה
Die
Eine,
die
erleuchtet
בי
נשבעתי
Ich
habe
geschworen
לי
אין
אחרת
מלבדך
Für
mich
gibt
es
keine
andere
außer
dir
כל
השנים
לצידך
All
die
Jahre
an
deiner
Seite
ימי
האושר
Die
Tage
des
Glücks
שהיו
תלויים
בחיכך.
die
von
deinem
Lächeln
abhingen.
אל
תלכי
את
האישה
של
חיי
Geh
nicht,
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
את
האור
בעיני
Du
bist
das
Licht
in
meinen
Augen
אם
תלכי
יום
לא
יזרח
מעלי
Wenn
du
gehst,
wird
kein
Tag
mehr
für
mich
anbrechen
דמעות
יפלו
מעיני
Tränen
werden
aus
meinen
Augen
fallen
איך
הגשם
את
הדרך
Wie
der
Regen
den
Weg
מלטף
ומפזר
באהבה
zärtlich
berührt
und
mit
Liebe
verstreut
ואיתך
אני
יודע
Und
mit
dir
weiß
ich
איך
יד
ביד
wie
Hand
in
Hand
אני
ואת
מלטפים
ich
und
du
zärtlich
streicheln
את
דמעותיי.
meine
Tränen.
בלילות
כשאת
לצידי
In
den
Nächten,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist
ובלעדייך
ריקנות
Und
ohne
dich
wird
Leere
תשכון
בתוכי
in
mir
wohnen
רק
עוד
דקה
Nur
noch
eine
Minute
רוצה
להיות
לצידך
möchte
ich
an
deiner
Seite
sein
עכשיו
בשעת
הפרידה
jetzt
in
der
Stunde
des
Abschieds
אל
תלכי
את
האישה
של
חיי
Geh
nicht,
du
bist
die
Frau
meines
Lebens
את
האור
בעיני
Du
bist
das
Licht
in
meinen
Augen
אם
תלכי
יום
לא
יזרח
מעלי
Wenn
du
gehst,
wird
kein
Tag
mehr
für
mich
anbrechen
דמעות
יפלו
מעיני
Tränen
werden
aus
meinen
Augen
fallen
איך
הגשם
את
הדרך
Wie
der
Regen
den
Weg
מלטף
ומפזר
באהבה
zärtlich
berührt
und
mit
Liebe
verstreut
ואיתך
אני
יודע
Und
mit
dir
weiß
ich
איך
יד
ביד
wie
Hand
in
Hand
אני
ואת
מלטפים
ich
und
du
zärtlich
streicheln
את
דמעותיי.
meine
Tränen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Yaron Cohen
Album
חברים
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.