Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - Kvar Avar Dei Zman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - Kvar Avar Dei Zman




Kvar Avar Dei Zman
Kvar Avar Dei Zman
וכבר עבר די זמן מאז שהיינו פה
And time has already passed quite a while since we were here
שים לב איך משהו פה השתנה
Notice how something has changed here
שינו את הבמה, אתה זוכר איך חיינו פה
The stage has been changed, do you remember how we lived here
בין שיר לשיר, בין דמעה למנגינה
Between songs, between tears and melodies
כתבתי למישהו מכתב, צרפתי צילום דהוי
I wrote someone a letter, attached a faded photograph
שנינו אוחזים נערה, נאחזים במשהו
The two of us holding a girl, clinging to something
בעיר הזאת יש אלף נערות, אולי
In this city, there are a thousand girls, maybe
רק אני גר לבד עם כלב ששומר עלי
Only I live alone with a dog who watches over me
וכבר עבר די זמן מאז הצילום ההוא
And quite some time has passed since that photo
התחתנתי בינתיים, למה אתה לא עובר?
I got married in the meantime, why don't you move on?
האהבה היא משהו, לפעמים היא עוד טעות
Love is something, sometimes it's another mistake
על המלחמה אני לא רוצה לדבר
I don't want to talk about the war
כתבתי למישהי מכתב, מכתב אבוד בלי כתובת
I wrote to someone a letter, a lost letter with no address
על השולחן נותרה פתקה של אהבה
On the table, there remained a note of love
כתבתי לה אני אוהב אותך, אוהב עד מוות
I wrote to her, I love you, I love you to death
אני אוהב אותך עד אהבה
I love you until love
תשב, תשב, ניסע להופעה שנית
Sit down, sit down, we'll go to the show again
נשכח מאיפה באנו
We'll forget where we came from
חושב, חושב, מסע כזה בעננים
Thinking, thinking, such a journey in the clouds
ודאי יועיל גם לנו
Surely it will be good for us too
אנחנו כמו שירים מתנהלים בקצב
We, like songs, go with the flow
ראיתי אנשים בוכים בעצב
I saw people crying in sorrow
דיברתי כבר אלפי מילים ברצף
I have already spoken thousands of words in a row
אז מה רציתי להגיד בעצם?
So what did I want to say?
שכבר עבר די זמן
That quite some time has passed
הזמן האמיתי כבר לא מוביל אותי לשום מקום
Real time no longer leads me anywhere
אני חושב על הורי שעשו אותי
I think about my parents who made me
אני חושב על ילדי שעשיתי עד היום
I think about my children that I have made until today
כן, כבר עבר די זמן, הקיץ שוב מתחיל
Yes, quite some time has passed, the summer is starting again
מסיר את הבגדים, נהיה לי קל
Taking off my clothes, it will be easier for me
העשב מתייבש, נחש בעשבים
The grass is drying up, a snake in the grass
לוחש ומתכחש לעוד קרבן
Whispering and denying another victim
רק תשב, תשב, ניסע להופעה שנית
Just sit down, sit down, we'll go to the show again
נשכח מאיפה באנו
We'll forget where we came from
חושב, חושב, מסע כזה בעננים
Thinking, thinking, such a journey in the clouds
ודאי יועיל גם לנו
Surely it will be good for us too
אנחנו כמו שירים מתנהלים בקצב
We, like songs, go with the flow
ראיתי אנשים בוכים בעצב
I saw people crying in sorrow
דיברתי כבר אלפי מילים ברצף
I have already spoken thousands of words in a row
אז מה רציתי להגיד בעצם?
So what did I want to say?
שכבר עבר די זמן
That quite some time has passed
שכבר עבר די זמן
That quite some time has passed
שכבר עבר די זמן
That quite some time has passed
שכבר עבר די זמן
That quite some time has passed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.