Paroles et traduction Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - Kvar Avar Dei Zman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kvar Avar Dei Zman
Kvar Avar Dei Zman
וכבר
עבר
די
זמן
מאז
שהיינו
פה
And
time
has
already
passed
quite
a
while
since
we
were
here
שים
לב
איך
משהו
פה
השתנה
Notice
how
something
has
changed
here
שינו
את
הבמה,
אתה
זוכר
איך
חיינו
פה
The
stage
has
been
changed,
do
you
remember
how
we
lived
here
בין
שיר
לשיר,
בין
דמעה
למנגינה
Between
songs,
between
tears
and
melodies
כתבתי
למישהו
מכתב,
צרפתי
צילום
דהוי
I
wrote
someone
a
letter,
attached
a
faded
photograph
שנינו
אוחזים
נערה,
נאחזים
במשהו
The
two
of
us
holding
a
girl,
clinging
to
something
בעיר
הזאת
יש
אלף
נערות,
אולי
In
this
city,
there
are
a
thousand
girls,
maybe
רק
אני
גר
לבד
עם
כלב
ששומר
עלי
Only
I
live
alone
with
a
dog
who
watches
over
me
וכבר
עבר
די
זמן
מאז
הצילום
ההוא
And
quite
some
time
has
passed
since
that
photo
התחתנתי
בינתיים,
למה
אתה
לא
עובר?
I
got
married
in
the
meantime,
why
don't
you
move
on?
האהבה
היא
משהו,
לפעמים
היא
עוד
טעות
Love
is
something,
sometimes
it's
another
mistake
על
המלחמה
אני
לא
רוצה
לדבר
I
don't
want
to
talk
about
the
war
כתבתי
למישהי
מכתב,
מכתב
אבוד
בלי
כתובת
I
wrote
to
someone
a
letter,
a
lost
letter
with
no
address
על
השולחן
נותרה
פתקה
של
אהבה
On
the
table,
there
remained
a
note
of
love
כתבתי
לה
אני
אוהב
אותך,
אוהב
עד
מוות
I
wrote
to
her,
I
love
you,
I
love
you
to
death
אני
אוהב
אותך
עד
אהבה
I
love
you
until
love
תשב,
תשב,
ניסע
להופעה
שנית
Sit
down,
sit
down,
we'll
go
to
the
show
again
נשכח
מאיפה
באנו
We'll
forget
where
we
came
from
חושב,
חושב,
מסע
כזה
בעננים
Thinking,
thinking,
such
a
journey
in
the
clouds
ודאי
יועיל
גם
לנו
Surely
it
will
be
good
for
us
too
אנחנו
כמו
שירים
מתנהלים
בקצב
We,
like
songs,
go
with
the
flow
ראיתי
אנשים
בוכים
בעצב
I
saw
people
crying
in
sorrow
דיברתי
כבר
אלפי
מילים
ברצף
I
have
already
spoken
thousands
of
words
in
a
row
אז
מה
רציתי
להגיד
בעצם?
So
what
did
I
want
to
say?
שכבר
עבר
די
זמן
That
quite
some
time
has
passed
הזמן
האמיתי
כבר
לא
מוביל
אותי
לשום
מקום
Real
time
no
longer
leads
me
anywhere
אני
חושב
על
הורי
שעשו
אותי
I
think
about
my
parents
who
made
me
אני
חושב
על
ילדי
שעשיתי
עד
היום
I
think
about
my
children
that
I
have
made
until
today
כן,
כבר
עבר
די
זמן,
הקיץ
שוב
מתחיל
Yes,
quite
some
time
has
passed,
the
summer
is
starting
again
מסיר
את
הבגדים,
נהיה
לי
קל
Taking
off
my
clothes,
it
will
be
easier
for
me
העשב
מתייבש,
נחש
בעשבים
The
grass
is
drying
up,
a
snake
in
the
grass
לוחש
ומתכחש
לעוד
קרבן
Whispering
and
denying
another
victim
רק
תשב,
תשב,
ניסע
להופעה
שנית
Just
sit
down,
sit
down,
we'll
go
to
the
show
again
נשכח
מאיפה
באנו
We'll
forget
where
we
came
from
חושב,
חושב,
מסע
כזה
בעננים
Thinking,
thinking,
such
a
journey
in
the
clouds
ודאי
יועיל
גם
לנו
Surely
it
will
be
good
for
us
too
אנחנו
כמו
שירים
מתנהלים
בקצב
We,
like
songs,
go
with
the
flow
ראיתי
אנשים
בוכים
בעצב
I
saw
people
crying
in
sorrow
דיברתי
כבר
אלפי
מילים
ברצף
I
have
already
spoken
thousands
of
words
in
a
row
אז
מה
רציתי
להגיד
בעצם?
So
what
did
I
want
to
say?
שכבר
עבר
די
זמן
That
quite
some
time
has
passed
שכבר
עבר
די
זמן
That
quite
some
time
has
passed
שכבר
עבר
די
זמן
That
quite
some
time
has
passed
שכבר
עבר
די
זמן
That
quite
some
time
has
passed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.