Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - יום אחד - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - יום אחד - Live




יום אחד
Один день
קם עייף,
Встал усталый,
מתלבט
Нерешительный
אם לעלות לאוטובוס המתרחק.
Если сесть в автобус, который уходит.
אם לקפוץ
Если прыгать
ממטוס,
С самолета,
בלי מצנח,
Без парашюта,
אם לכתוב לך מילים,
Если написать вам слова,
כי מילים הלילה מוחק.
Потому что слова ночь стирает.
מפנה ערימת עננים
Поворот кучи облаков
מאתמול,
Со вчерашнего дня,
על גופך מהיום
О вашем теле с сегодняшнего дня
מתפנק,
Побаловать себя,
וחושב ממה הים
И думает, из чего море
עשוי, אם לא מקצת דמעה?
Может, если не немного слез?
אל תעזבי אותי
Не оставляй меня
לשאלות אם אני שואל,
На вопросы, если я спрашиваю,
רק לווי אותי,
Просто проводи меня,
כי לבד לאיבוד הולך.
Потому что один потерянный уходит.
זה לא מאהבה,
Это не от любви,
זה לא מרחמים,
Это не жалко,
זה הכל,
Это все,
כי זה הכל,
Потому что это все,
הוא זמני.
Он временный.
אם כבר אהבה
Если уже любовь
למה אי השקט?
Почему тихий остров?
אם את בסביבה,
Если ты рядом,
למה לא פוגש
Почему не встречает
אותך בין השורות?
Тебя между строк?
בין כל אי הסדר.
Среди всех беспорядков.
זה הכל, כי הכל הוא זמני.
Это все, потому что все временно.
אם הלילה בא
Если наступит ночь
למה אי הבוקר
Почему утренний остров
אם הבוקר בא
Если утро приходит
למה קם עייף
Почему встал усталый
בועט, בין השורות
Ногами, между строк
בין כל אי הסדר
Среди всех беспорядков
זה הכל כי הכל הוא זמני.
Это все, потому что все временно.
יום אחד
Один день
קם עייף
Встал усталый
אם תגעי בי מעט -
Если ты прикоснешься ко мне немного -
רק תגעי
Просто прикоснись
בחלקי המילים.
В части слов.
מאחר להעיף
Опаздывать флип
בשמיים מבט,
В небе взгляд,
עננים הם הרהור
Облака являются отражением
די שולי.
Довольно маргинальный.
מפנה לך מקום,
Освобождая место для вас,
מפזר, אם אפשר,
Диффузор, если это возможно,
ילדים על עיניך בוכות.
Дети на твоих глазах плачут.
וחושב: לאן הים
И думает: куда море
זורם בתום פגישות החול.
Течет в конце сеансов песка.
אל תעזבי אותי לשאלות
Не оставляй меня на вопросы
אם אני שואל,
Если я спрашиваю,
צלצלי אלי בדקות,
Позвони мне через несколько минут,
כי הזמן אוזל.
Потому что время уходит.
זה לא מאהבה,
Это не от любви,
זה לא מרחמים,
Это не жалко,
זה הכל
Это все
כי הכל -
Потому что все -
הוא זמני.
Он временный.





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.