Paroles et traduction Shlomo Artzi feat. Ben Artzi - נשל הנחש - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נשל הנחש - Live
Serpent's Shedding - Live
שוב
אני
מוצץ
גבעול
Again
I
am
sucking
a
stalk
תחת
גשר
מט
ליפול
Under
a
bridge,
about
to
fall
כשמעלי
העגלות
בתנועה
מתמדת
As
the
wagons
above
me
are
moving
constantly
שוב
אני
מתחיל
לשאול
Again
I
start
to
ask
מה
לרצות
מה
לאכול
What
to
want,
what
to
eat
כשהנמלה
העניינית
אותי
מודדת.
As
the
purposeful
ant
sizes
me
up.
אחת
לאיזה
זמן
מוגבל
Once
every
so
limited
time
אני
נשמט
אביון
ודל
I
slip,
poor
and
needy
ממירוץ
הכרכרה
המשתקשקת
From
the
shaking
chariot
race
נפלט
משצף
מעגל
Spit
out
of
the
boiling
circle
וכמו
שוקע
תחת
גל
And
I'm
sinking
under
a
wave
כשההמולה
הסחרחרה
אט
מתרחקת.
As
the
dizzying
hustle
is
slowly
fading
away.
ואבא
תמיד
אומר
And
Dad
always
says
תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים
"Leave
it
one
day,
it
will
leave
you
two
days"
העגלה
נוסעת
אין
עצור.
The
wagon
is
moving,
there's
no
stopping.
קפצת
ממנה
היום
You
jumped
off
it
today
חלפו
שנתיים
Two
years
have
passed
והנה
נשארת
מאחור.
And
here
you
are,
left
behind.
צולל
חופשי
ללא
מצנח,
Free
diving
without
a
parachute,
לכל
הכיוונים
נפתח,
Opening
up
to
all
directions,
והתשוקה
לכל
כיוון
אותי
הורסת,
And
the
passion
for
every
direction
is
destroying
me,
כך
שבינתיים
אני
נח,
So
for
now
I'm
resting,
כך
כמו
שאני
מונח
Laying
just
as
I
am
כשהתאוצה
שמעלי
שוב
ושוב
דורסת.
As
the
acceleration
above
me
is
trampling
on
and
on.
עני
ורש
ומרושרש,
Poor
and
destitute
and
tattered,
מביט
בנשל
הנחש.
Looking
at
the
serpent's
shedding.
לו
רק
יכולתי
גם
אני
כך
להגיח.
If
only
I
could
emerge
like
it.
בהשילי
בלי
כל
חשש,
Casting
off
fearlessly,
תרבות
של
עור
אשר
יבש,
A
culture
of
dry
skin,
וכמו
חדש
למחוז
חפצי
אגיע.
And
like
something
new,
I
will
reach
my
desired
destination.
אך
אבא
בשם
אומרו
But
Dad
says
in
someone
else's
words
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
-
"Leave
it
one
day,
it
will
leave
you
two
days"
-
העגלה
נוסעת
אין
עצור
The
wagon
is
moving,
there's
no
stopping
לא
קפצת
עליה
היום
You
didn't
jump
on
it
today
חלפו
חודשיים
Two
months
have
passed
והנה
נשארת
מאחור.
And
here
you
are,
left
behind.
וגם
היתה
לי
בחורה
And
I
also
had
a
girl
קצת
פראית
קצת
לא
ברורה.
A
bit
wild,
a
bit
unclear.
אך
לא
הגיע
לה
שאשתגע
-
But
she
didn't
deserve
for
me
to
go
crazy
-
אז
במכונית
שכורה
So
in
a
rented
car
הרסתי
לה
את
הצורה
I
ruined
her
ועכשיו
אני
מתגעגע.
And
now
I
miss
her.
ולך
תצא
מזה
עכשיו,
And
you
try
to
get
out
of
it
now,
איך
תצא
מזה
עכשיו,
How
will
you
get
out
of
it
now,
מוצץ
גבעול
מתחת
איזה
גשר
Sucking
a
stalk
under
some
bridge
מי
צריך
אותך
עכשיו?
Who
needs
you
now?
מי
בכלל
זוכר
אותך
עכשיו?
Who
even
remembers
you
now?
לך
תתחיל
למצוא
שוב
את
הקשר.
You
start
looking
for
the
connection
again.
ואבא
חוזר
ואומר:
And
Dad
keeps
saying:
"תעזבנו
יום
יעזבך
יומיים"
"Leave
it
one
day,
it
will
leave
you
two
days"
העגלה
נוסעת
אין
עצור
The
wagon
is
moving,
there's
no
stopping
קפצת
ממנה
היום
You
jumped
off
it
today
חלפו
שעתיים
Two
hours
have
passed
והנה
נשארת
מאחור.
And
here
you
are,
left
behind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, מאיר אריאל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.