Shlomo Artzi feat. Mosh Ben Ari - פתאום כשלא באת - Live - traduction des paroles en allemand

פתאום כשלא באת - Live - מוש בן ארי , Shlomo Artzi traduction en allemand




פתאום כשלא באת - Live
Plötzlich als du nicht kamst - Live
עכשיו אחרי יומיים שלושה
Jetzt, nach zwei, drei Tagen
שנסעת ולקחת את כל מה שהייתי איתך
dass du weggingst und alles nahmst, was ich mit dir war
גיליתי תמונות על הקיר הלבן
entdeckte ich Bilder an der weißen Wand
כמה עננים באפור על תקרת המטבח
einige graue Wolken an der Küchendecke
ממש באותו היום שנסעת
Genau an dem Tag, als du gingst
צלצל השעון והעיר את הבית כולו
klingelte die Uhr und weckte das ganze Haus
(ושמש חורפית) ושמש חורפית בתריסים נכנסה
(Und eine Wintersonne) Und eine Wintersonne kam durch die Jalousien herein
וראיתי פנים בקפה דומות לא דומות
und ich sah Gesichter im Kaffee, ähnliche, unähnliche
כן פתאום כשלא באת
Ja, plötzlich als du nicht kamst
אני רציתי כל כך
wollte ich dich so sehr
ופתאום כשלא באת
Und plötzlich als du nicht kamst
נעשה לי קר
wurde mir kalt
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer
וחיכיתי לך שעות
Und ich wartete stundenlang auf dich
(מוש בן ארי) בלי אויר בגוף
(Mosh Ben Ari) Ohne Luft im Körper
אחר כך גלשה התקרה לרצפה, אתה
Danach glitt die Decke zum Boden
אחר כך גלשה התקרה לרצפה
Danach glitt die Decke zum Boden
והשחקים נמלאו ציפור
Und die Himmel füllten sich mit Vögeln
ונסעתי רחוק כמו יונה של בר
Und ich reiste weit weg wie eine Wildtaube
והייתי חולם והייתי ער
Und ich träumte und ich war wach
לאט לאט כבה האור לבדו
Langsam, langsam erlosch das Licht von selbst
ונותרתי חשוך, והייתי לבד
Und ich blieb im Dunkeln, und ich war allein
מן הקיר הלבן גלשו התמונות
Von der weißen Wand glitten die Bilder
עצובות עצובות, כי פתאום כשלא באת
Traurig, traurig, denn plötzlich als du nicht kamst
כל האיצטדיון, מוש קח פזמון
Das ganze Stadion, Mosh, übernimm den Refrain
כי פתאום כשלא באת
Denn plötzlich als du nicht kamst
אני רציתי כל כך
wollte ich dich so sehr
ופתאום כשלא באת
Und plötzlich als du nicht kamst
נעשה לי קר
wurde mir kalt
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer
ונשמע אתכם שרים
Und wir hören euch singen
בלי אויר בגוף, אתם כן
Ohne Luft im Körper, ja ihr
כן (פתאום כשלא באת)
Ja (Plötzlich als du nicht kamst)
(אני רציתי כל כך)
(wollte ich dich so sehr)
פתאום כשלא באת (ופתאום כשלא באת)
Plötzlich als du nicht kamst (Und plötzlich als du nicht kamst)
נעשה לי קר (נעשה לי קר)
wurde mir kalt (wurde mir kalt)
והדלקתי את האור
Und ich machte das Licht an
בחדר הסמוך
im Nebenzimmer
וחיכיתי לך שעות
Und ich wartete stundenlang auf dich
עד שלא היה לי אויר
bis ich keine Luft mehr hatte
בגוף, אווווו
im Körper, oooooo
מוש בן ארי
Mosh Ben Ari





Writer(s): ארצי שלמה


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.