Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גבנו לברושים
Unser Rücken zu den Zypressen
גבנו
לברושים
Unser
Rücken
zu
den
Zypressen
אנחנו
מסתירים
את
ההרים
Wir
verstecken
die
Berge
מאחורי
בתינו
Hinter
unseren
Häusern
אנחנו
מתביישים
לראות
את
הכוכב
Wir
schämen
uns,
den
Stern
zu
sehen
חשים
אל
הרחובות
הרוחשים
Eilen
zu
den
geschäftigen
Straßen
בל
יסתבך
לבנו
במרחב
Dass
unser
Herz
sich
nicht
in
der
Weite
verfange
וכך
חיים
עם
חלונות
סגורים
Und
so
leben
wir
mit
geschlossenen
Fenstern
ובחוצות
החגורים
חוטים
Und
auf
den
Plätzen,
umgürtet
von
Drähten
של
טלפון
וטלגרף
Von
Telefon
und
Telegraph
הרחק
מכל
אשר
אהבנו
לתומנו
Fern
von
allem,
was
wir
in
unserer
Einfalt
liebten,
meine
Liebe,
מעבר
לעצמנו
Jenseits
von
uns
selbst
גבנו
לברושים
Unser
Rücken
zu
den
Zypressen
אנחנו
מסתירים
את
ההרים
Wir
verstecken
die
Berge
מאחורי
בתינו
Hinter
unseren
Häusern
אנחנו
מתביישים
לראות
את
הכוכב
Wir
schämen
uns,
den
Stern
zu
sehen
חשים
אל
הרחובות
הרוחשים
Eilen
zu
den
geschäftigen
Straßen
בל
יסתבך
לבנו
במרחב
Dass
unser
Herz
sich
nicht
in
der
Weite
verfange
וכך
חיים
עם
חלונות
סגורים
Und
so
leben
wir
mit
geschlossenen
Fenstern
ובחוצות
החגורים
חוטים
Und
auf
den
Plätzen,
umgürtet
von
Drähten
של
טלפון
וטלגרף
Von
Telefon
und
Telegraph
הרחק
מכל
אשר
אהבנו
לתומנו
Fern
von
allem,
was
wir
in
unserer
Einfalt
liebten,
meine
Liebe,
מעבר
לעצמנו
Jenseits
von
uns
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): -, Leah Goldberg, Shlomo Yidov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.