Paroles et traduction Sho Baraka feat. Lecrae - Here, 2016
Drums
make
the
folks
go
dumb
Барабаны
сводят
людей
с
ума,
And
make
the
folks
go
dumb
Сводят
людей
с
ума,
Horns
make
the
people
turn
up
Дудки
заводят
людей,
Yeah
it
make
the
people
turn
up
Да,
заводят
людей,
Turn
up,
turn
up
Заводят,
заводят,
We
make
the
people
turn
up
Мы
заводим
людей,
Church
keys
make
the
church
folks
sing
Церковные
гимны
заставляют
прихожан
петь,
Church
folks
sing,
church
folks
sing
Прихожане
поют,
прихожане
поют.
Love
over
hate,
love
over
hate
Любовь
важнее
ненависти,
любовь
важнее
ненависти,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Real
over
fake,
real
over
fake
Настоящее
важнее
фальшивого,
настоящее
важнее
фальшивого,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Truth
and
faith,
truth
and
faith
Истина
и
вера,
истина
и
вера,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Beauty
and
grace,
beauty
and
grace
Красота
и
благодать,
красота
и
благодать,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь).
Don't
be
afraid
this
is
the
future
Не
бойся,
это
будущее,
I
know
you
ain't
met,
I'll
introduce
ya
Я
знаю,
ты
не
знакома,
я
тебя
познакомлю,
They
might
be
cool
but
we
are
cooler
Они
могут
быть
крутыми,
но
мы
круче,
We
got
class
so
let
us
school
ya
У
нас
есть
класс,
так
что
позволь
нам
тебя
просветить.
Fresh
to
death,
like
a
million
bucks
Одет
с
иголочки,
как
миллион
долларов,
I
might
just
go
a
year
in
bow
ties
and
chucks
Я
мог
бы
ходить
год
в
бабочках
и
кедах,
I
might
just
go
to
church
in
an
all
white
tux
Я
мог
бы
ходить
в
церковь
в
белом
смокинге,
Yeah,
ya
boy
fly
so
you
know
what's
up
Да,
твой
парень
стильный,
так
что
ты
знаешь,
что
к
чему.
Can
the
church
say
amen?
Может
ли
церковь
сказать
аминь?
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
When
the
system
don't
love
us,
justice
for
the
brothers
Когда
система
не
любит
нас,
справедливость
для
братьев,
Yeah,
yeah
I'm
here
for
that
Да,
да,
я
здесь
ради
этого.
You
can
tell
all
the
haters
with
no
hesitation
I'll
take
the
reparation
Можешь
сказать
всем
ненавистникам
без
колебаний,
я
возьму
репарации,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
And
tell
all
the
rappers
with
the
pimpin'
pimpin'
murder
sell
drugs
in
their
music
И
скажи
всем
рэперам,
которые
поют
о
сутенерстве,
убийствах,
продаже
наркотиков
в
своей
музыке,
I
ain't
feelin'
that
Мне
это
не
нравится.
Woo,
I
just
do
it
for
the
love,
I
do
it
for
the
love
(I
do
it)
Ву,
я
делаю
это
ради
любви,
я
делаю
это
ради
любви
(я
делаю
это),
I
do
it
for
the
nerds
and
the
thugs,
those
overcoming
drugs
Я
делаю
это
для
ботаников
и
бандитов,
тех,
кто
преодолевает
наркотики,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Give
the
children
a
little
purpose
Дайте
детям
немного
цели,
Tell
the
politicians
they
serve
us
Скажите
политикам,
что
они
служат
нам,
Make
them
nervous,
I
know
they
heard
us
Сделайте
их
нервными,
я
знаю,
они
слышат
нас,
Tell
'em
we
came
here
for
the
turn
up
Скажите
им,
что
мы
пришли
сюда,
чтобы
зажечь.
Love
over
hate,
love
over
hate
Любовь
важнее
ненависти,
любовь
важнее
ненависти,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Real
over
fake,
real
over
fake
Настоящее
важнее
фальшивого,
настоящее
важнее
фальшивого,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Truth
and
faith,
truth
and
faith
Истина
и
вера,
истина
и
вера,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Beauty
and
grace,
beauty
and
grace
Красота
и
благодать,
красота
и
благодать,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь).
Look,
I'm
here
for
the
young'uns
with
they
pants
saggin'
Смотри,
я
здесь
ради
молодых
с
их
спущенными
штанами,
And
homies
is
flaggin,
some
say
'What
up
cuz?'
or
'What's
bracking?"
И
парней,
которые
машут
флагами,
некоторые
говорят
«Как
дела,
кузен?»
или
«Что
происходит?»,
Nothin'
lacking
on
the
corner,
bread
stacking
Ничего
не
хватает
на
углу,
деньги
копятся,
Pray
to
God
that
nobody
have
to
toe
tag
'em
Молюсь
Богу,
чтобы
никому
не
пришлось
вешать
на
них
бирку,
He
ain't
be
trapping
in
a
minute
Он
не
будет
торговать
наркотиками
через
минуту,
Use
the
re-up
money
for
the
tithes
and
the
rent
Использует
деньги
с
перепродажи
для
десятины
и
аренды,
Told
his
baby
momma
that
he
love
her
any
minute
Сказал
своей
девушке,
что
любит
ее
каждую
минуту,
Pastor
dipped
him
in
that
water
after
he
repented
Пастор
окунул
его
в
воду
после
того,
как
он
покаялся.
Granny
told
him
he
don't
need
a
souvenir
in
church
Бабушка
сказала
ему,
что
ему
не
нужен
сувенир
в
церкви,
Straight
up
out
the
street,
think
he
made
the
deacons
nervous
Прямо
с
улицы,
думаю,
он
заставил
дьяконов
нервничать,
We
just
tryna
learn
a
word
and
keep
from
getting
murdered
Мы
просто
пытаемся
выучить
слово
и
не
дать
себя
убить,
We
be
on
that
Kirk
and
Kendrick
Sunday
after
service
Мы
слушаем
Кирка
и
Кендрика
в
воскресенье
после
службы,
You
can
call
it
worship,
Tamir
Rice
done
got
us
nervous
Ты
можешь
назвать
это
поклонением,
Тамир
Райс
заставил
нас
нервничать,
Innocent
and
killed
like
Christ
is
how
they
hurt
us
Невинный
и
убитый,
как
Христос,
вот
как
они
ранят
нас,
But
I'm
here
for
that
Но
я
здесь
ради
этого,
Probably
ain't
gonna
get
a
lot
of
cheers
for
that
Наверное,
не
получу
много
аплодисментов
за
это.
I
just
do
it
for
the
love,
I
do
it
for
the
love
(I
do
it)
Я
делаю
это
ради
любви,
я
делаю
это
ради
любви
(я
делаю
это),
I
do
it
for
the
broke
and
the
poor,
those
all
feel
ignored
Я
делаю
это
для
бедных
и
нищих,
тех,
кого
все
игнорируют,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Tell
'em
we
woke
and
we
alert
now
Скажи
им,
что
мы
проснулись
и
теперь
начеку,
I
promise
there's
healing
for
your
hurt
now
Я
обещаю,
что
теперь
есть
исцеление
для
твоей
боли,
Yeah,
tell
'em
we
came
to
put
in
work
now
Да,
скажи
им,
что
мы
пришли,
чтобы
работать,
Yeah,
can
I
get
a
amen
from
the
church
now?
Да,
могу
я
получить
аминь
от
церкви
сейчас?
Love
over
hate,
love
over
hate
Любовь
важнее
ненависти,
любовь
важнее
ненависти,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Real
over
fake,
real
over
fake
Настоящее
важнее
фальшивого,
настоящее
важнее
фальшивого,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Truth
and
faith,
truth
and
faith
Истина
и
вера,
истина
и
вера,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
Beauty
and
grace,
beauty
and
grace
Красота
и
благодать,
красота
и
благодать,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви,
For
the
love
(can
the
church
say
amen?)
Ради
любви
(может
ли
церковь
сказать
аминь?),
If
you're
here
for
the
love,
if
you're
here
for
the
love
(amen)
Если
ты
здесь
ради
любви,
если
ты
здесь
ради
любви
(аминь),
For
the
love
(amen)
Ради
любви
(аминь).
For
my
sisters
who
be
fighting
for
that
justice,
uh,
I'm
here
for
that
Для
моих
сестер,
которые
борются
за
справедливость,
э,
я
здесь
ради
этого.
Real
fathers,
loving
on
they
wives
and
kids,
yeah,
I'm
here
for
that
Настоящие
отцы,
любящие
своих
жен
и
детей,
да,
я
здесь
ради
этого.
My
wife
is
classy
but
a
little
ratchet,
yeah
I'm
here
for
that
Моя
жена
стильная,
но
немного
безбашенная,
да,
я
здесь
ради
этого.
West
coast
feeling
but
I
still
live
in
the
A
homeboy,
I'm
here
for
that
Чувствую
себя
как
на
Западном
побережье,
но
я
все
еще
живу
в
Атланте,
приятель,
я
здесь
ради
этого.
When
I
walk
on
the
courthouse
judge
feel
the
case
out,
definitely
here
for
that
Когда
я
вхожу
в
здание
суда,
судья
разбирается
с
делом,
определенно
здесь
ради
этого.
Y'know
when
that
unexpected
check
comes
in
the
mail,
cuz,
I'm
here
for
that
Знаешь,
когда
этот
неожиданный
чек
приходит
по
почте,
кузен,
я
здесь
ради
этого.
Always
here
for
that
Всегда
здесь
ради
этого.
Uh,
always
I'm
here
for
that
Э,
всегда
я
здесь
ради
этого.
Gotta
love
it,
gotta
love
it,
gotta
love
it,
gotta
love
it,
gotta
love
it
Должен
любить
это,
должен
любить
это,
должен
любить
это,
должен
любить
это,
должен
любить
это,
I'm
here
for
that
Я
здесь
ради
этого.
It
means
to
be
broadened,
y'know,
beyond
the
understanding
that
black
women
are
strong
Это
значит
быть
шире,
понимаешь,
шире
понимания
того,
что
чернокожие
женщины
сильны,
Body
and
souls
and
so
we're
not
only
strong,
we
are,
we
are
helpers,
we
are
lovers,
we
are
fighters,
y'know,
we,
we
love
strong
Телом
и
душой,
и
поэтому
мы
не
только
сильны,
мы,
мы
помощницы,
мы
любовницы,
мы
бойцы,
понимаешь,
мы,
мы
сильно
любим,
But
we
are
also
human,
y'know
that
mean's
we
are
vulnerable
Но
мы
также
люди,
понимаешь,
это
значит,
что
мы
уязвимы,
Y'know
we
are,
we
hurt,
y'know
we
ache,
like
everybody
else
Понимаешь,
мы,
нам
больно,
понимаешь,
мы
страдаем,
как
и
все
остальные,
We
need
somebody,
to,
to
be
strong
for
us
when
we
are
taking
the
bumps,
the
bruises
we're
here
on
the
frontlines,
fighting
so
many
battles
that
many
people
are
not
privy
to
and
so
I
think
that
Нам
нужен
кто-то,
чтобы,
чтобы
быть
сильным
для
нас,
когда
мы
получаем
удары,
синяки,
мы
здесь,
на
передовой,
сражаемся
во
многих
битвах,
о
которых
многие
люди
не
знают,
и
поэтому
я
думаю,
что
So
y'know
we
are
sisters,
we
are
aunts,
y'know
we
are
deaconesses,
we
are
leaders
in
our
churches,
y'know,
we
are
speakers,
we
are
writers,
y'know
we
are
corporate,
y'know,
CEO
board
executives
Итак,
понимаешь,
мы
сестры,
мы
тети,
понимаешь,
мы
дьяконицы,
мы
лидеры
в
наших
церквях,
понимаешь,
мы
ораторы,
мы
писатели,
понимаешь,
мы
корпоративные,
понимаешь,
руководители
советов
директоров,
We
are
advocates,
we
need
our
brothers
to
stand
up
and
defend
black
womanhood
Мы
адвокаты,
нам
нужны
наши
братья,
чтобы
встать
и
защитить
чернокожих
женщин,
Don't
silence
us,
y'know,
be
happy
that
we
are
here
to
enable
you,
to
empower
you
Не
заставляйте
нас
молчать,
понимаешь,
будьте
счастливы,
что
мы
здесь,
чтобы
помочь
вам,
чтобы
дать
вам
силы,
But
we
also
need
that
empowerment
to
go
both
ways
Но
нам
также
нужно,
чтобы
эти
силы
действовали
в
обе
стороны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lecrae Moore, Allen Swoope, Nathan Robinson, Ekemini Uwan
1
Foreward, 1619
2
Piano Break, 33 A.D.
3
Excellent, 2017
4
Road to Humble, 1979
5
Love, 1959
6
Here, 2016
7
30 & Up, 1986
8
Maybe Both, 1865
9
Fathers, 2004
10
Myhood, U.S.A., 1937
11
Words, 2006
12
Kanye, 2009
13
Profhet, 1968
14
Soul, 1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.