Sho Baraka - Catch Me At The Brook Ft. Lecrae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sho Baraka - Catch Me At The Brook Ft. Lecrae




Catch Me At The Brook Ft. Lecrae
Встреть меня у ручья (совместно с Lecrae)
Lecrae
Lecrae
I used to Jack Daniels chase Bloody Mary/
Я запивал кровавую Мэри Джеком Дэниелсом,/
Never touched the virgins nah they too scary/
Никогда не трогал девственниц, нет, они слишком пугают./
An enemy of God since the day of my birth/ Now I'm a walking Sprite billboard obeying my thirst/ My lips used to sip from a sick mixed elixir/ Now a big gulp from big spits of scripture/
Враг Бога с самого рождения,/ Теперь я ходячий рекламный щит спрайта, утоляющий жажду./ Мои губы когда-то пили больной смешанный эликсир,/ Теперь большой глоток из больших плевков писания./
Livin' water all in my pitcher get the picture/ Flowin out my heart is the best kind of addiction/
Живая вода в моем кувшине, понимаешь, о чём я?/ Текущая из моего сердца - лучшая зависимость./
Sho
Sho
If I go days without seeking his face its starts showing/a week outside his presence and the world starts knowing/ sometime my earnest prayer is to erase my brain/ cuz 20 years as a pagan got my mind trained/ broke up with the world like I need my space I gotta breath/ but then she looked me in my face like you aint gotta leave/ the Landlord clued me in to your cheating/ I need more for a reason so I gotta get leaving/
Если я днями не ищу Его лица, это начинает проявляться,/ неделя вне Его присутствия, и мир начинает это замечать,/ иногда моя самая искренняя молитва - стереть мой мозг,/ потому что 20 лет язычества привили мне другой образ мышления./ Порвал с миром, как будто мне нужно пространство, мне нужно дышать,/ но потом она посмотрела мне в лицо, как будто тебе не нужно уходить./ Арендодатель намекнул мне на твою измену,/ мне нужно больше по какой-то причине, поэтому я должен уйти./
Your face I gotta constantly seek (I need more)
Твоего лица я должен постоянно искать (Мне нужно больше)
Never feel I'm reaching my peak (I need more)
Никогда не чувствую, что достигаю своего пика (Мне нужно больше)
My soul thirst for you o' Lord
Моя душа жаждет тебя, Господи
I need more I'm thirsting after GOD
Мне нужно больше, я жажду БОГА
Find peace in your mercy and grace (I need more)
Нахожу мир в твоей милости и благодати (Мне нужно больше)
Find shelter in no other place (I need more)
Не найду убежища ни в каком другом месте (Мне нужно больше)
My soul thirst for you o' Lord
Моя душа жаждет тебя, Господи
I need more You can catch me at the brook
Мне нужно больше, ты можешь встретить меня у ручья
Sho
Sho
Forget diamonds in his presence I stay laced/ with a shine like Moses when I'm seeking his face/ My gratitude for the water was/ bottle it up and try to sell it like a telemarketer/ until I die or the martyr us/ the world has aqua phobia they scared of the waters cuz/ so this is how I advertise/ you can drink from other sources but your souls never satisfied
Забудь про бриллианты, в Его присутствии я весь сияю,/ с блеском, как у Моисея, когда ищу Его лица./ Моя благодарность за воду была такой,/ разлить ее по бутылкам и пытаться продавать, как оператор телемаркетинга,/ пока я не умру или нас не убьют за веру,/ у мира аквафобия, они боятся воды, потому что/ так я рекламирую,/ ты можешь пить из других источников, но твоя душа никогда не будет удовлетворена.
Lecrae
Lecrae
(John) seven thirty seven (psalms) eighty six eleven/ Catch me at the brook (boy)take your sins to Heaven (now)/ Never get enough Christ to fill my soul up/ '
(От Иоанна) семь тридцать семь (Псалмы) восемьдесят шесть одиннадцать/ Встреть меня у ручья (приятель), отнеси свои грехи на Небеса (сейчас)/ Никогда не получаю достаточно Христа, чтобы наполнить свою душу,/
Cause all the world's wells have either dry or they done froze up/ Greater than Jacob look at John four ten and em/ Jesus makes off of those waters like a synonym/ All the women and men who live in the synonym/
Потому что все колодцы мира либо высохли, либо замерзли./ Величественнее Иакова, взгляни на Иоанна четыре десять и далее/ Иисус делает из этой воды синоним/ Все женщины и мужчины, которые живут в синониме,/
Catch us at the brook where we be gettin it into them/
Встреть нас у ручья, где мы вникаем в это./
Hook.
Припев.
Lecrae
Lecrae
The worlds at the well lookin thirsty/ Me I'm at the brook where the church be/
Мир у колодца выглядит жаждущим/ Я же у ручья, где церковь./
Don't need a pool homey Christ's healed me/
Не нужен бассейн, дружище, Христос исцелил меня./
Used to mess around with coke but His powers the real thing/ Don't need a pepsi to pet me prep and press me to seek him/ Like John Knox this guy who told me that I should drink Him/ So until I leave the Earth catch me pourin Him up/ I got my life turned up homey so is my cup/
Раньше баловался коксом, но Его сила - вот настоящая вещь./ Не нужна пепси, чтобы погладить меня, подготовить и подтолкнуть к поиску Его./ Как Джон Нокс, этот парень, который сказал мне, что я должен пить Его./ Так что, пока я не покину Землю, ты найдёшь меня, наливающим Его./ Моя жизнь перевернулась, дружище, как и моя чаша./
Sho
Sho
Like the dear panth my soul thirst for you like (yeah) / make him known in everything we do like (yeah)/ offered living waters to my whole crew we like (yeah)/ I carry my cup I can't get enough/ raise your cup to his authority and power like (yeah)/ found out everyday was happy hour like (yeah)/ real talk he turns our life up after the music drops/ you can catch me at the brook after the music stops
Как олень, моя душа жаждет тебя, как (да) / возвеличивать Его во всем, что мы делаем, как (да)/ предлагать живую воду всей моей команде, мы такие (да)/ Я ношу свою чашу, я не могу насытиться/ подними свою чашу за его власть и силу, как (да)/ выяснил, что каждый день - счастливый час, как (да)/ реально, он переворачивает нашу жизнь после того, как музыка стихает/ ты можешь встретить меня у ручья после того, как музыка остановится.





Writer(s): Azucena Gabriel Alberto, Lewis Amisho Baraka, Moore Le Crae Devaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.