Sho Baraka - Extinction Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sho Baraka - Extinction Intro




Extinction Intro
Вступление к Вымиранию
What caused the death of the mighty lion?
Что стало причиной гибели могучего льва, дорогая?
I don′t hear him roar, whats the reason for?
Я не слышу его рыка, в чём же причина, милая?
What caused the death of the mighty lion?
Что стало причиной гибели могучего льва?
Once he hits the floor, there will be no more.
Как только он падёт, больше не будет рыка.
The Lions dying and he trying to graps for the air/
Лев умирает, он пытается глотнуть воздуха, родная,
It's no longer there, and it seems like no body cares/
Его больше нет, и, кажется, никому нет дела, любимая.
He fumbles and stumbles he tripping he up and he down/
Он спотыкается, падает, он встаёт и снова падает,
It′s a miracle if he doesn't return to the ground/
Чудо, если он не упадёт на землю окончательно.
He's hit a bump or it seems more like he′s stuck/
Он наткнулся на препятствие, или, скорее, застрял,
They wont help him up so it seems like he lost their trust/
Они не помогут ему встать, кажется, он потерял их доверие.
The harvest will come but by then he′ll return to the dust/
Жатва придёт, но к тому времени он обратится в прах.
Most look pleased with the death, but that just spells misfortune for us/
Многие довольны его смертью, но это лишь несчастье для нас.
The one hope for the world is now dead and he's gone/
Единственная надежда мира теперь мертва и ушла,
We′ve made some clones, but none with a roar that'll frighten your bones/
Мы создали клонов, но ни один из них не рычит так, чтобы пробирать до костей.
He′s wearing a muzzle, no longer the king of the jungle/
На нём намордник, он больше не король джунглей,
The cowards have killed him; they've taken his roar and his rumble/
Трусы убили его, они забрали его рык и грохот.
They′re few that will cry with fear that extinction will rise/
Немногие заплачут от страха, что вымирание грядет,
Apart from their pride they just want to lay down and die/
Помимо своей гордости, они просто хотят лечь и умереть.
We cheered for his death, as if the world wasn't darkened enough/
Мы радовались его смерти, как будто мир не был достаточно мрачным,
We got what we want so I guess this is a caution to us/
Мы получили то, что хотели, так что, думаю, это предупреждение для нас.
Extinction, or fleeing, receiving the taming procedure/
Вымирание или бегство, принятие процедуры приручения,
Rapid decreasing, disguise pretend to be zebras/
Быстрое сокращение, маскировка под зебр,
What you believe in, or better what's your reason for breathing/
Во что ты веришь, или, что важнее, какова твоя причина для дыхания?
Bowing with Caesar, or is it allegiance to Jesus/
Кланяться Цезарю или быть верным Иисусу?
Where my fighters at ready to oppose the liars/
Где мои бойцы, готовые противостоять лжецам?
Not afraid to shun evil that a passion people/
Не боящиеся избегать зла, это страстные люди.
They put us cages w/ hopes that this scares us or changes/
Они сажают нас в клетки в надежде, что это нас напугает или изменит,
We cause them danger so now they result back with anger/
Мы представляем для них опасность, поэтому теперь они отвечают гневом.
The shooting of Luther, the shooting of Kennedy/
Убийство Лютера, убийство Кеннеди,
If your roars too loud this is the remedy for their enemies/
Если твой рык слишком громкий, это лекарство для их врагов.
There′s a problem we tend to be afraid to be brave/
Есть проблема: мы склонны бояться быть храбрыми,
I′d rather head to the grave than live my life as a slave/
Я лучше пойду в могилу, чем буду жить как раб.
I know its easy to say, but it's the words that I pray/
Я знаю, это легко сказать, но это слова моей молитвы,
If I′m crazy for something, then its gotta be all in or nothing/
Если я схожу с ума из-за чего-то, то это должно быть всё или ничего.
But there's a rumor buzzing you can hear hearts thumping/
Но ходят слухи, ты можешь слышать, как бьются сердца,
I guess there′s more Lions and a revolutions coming/
Думаю, львов больше, и революция грядет.





Writer(s): Alex Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.