Sho Baraka - I See the Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sho Baraka - I See the Lord




I See the Lord
Я вижу Господа
[Verse One]
[Куплет 1]
Cast down my crown to worship you in spirit and truth
Снимаю венец, чтобы поклоняться Тебе в духе и истине,
As I see You on the throne, I see Your train fills the roof
Когда вижу Тебя на троне, Твой шлейф заполняет крышу.
I'm on bended knees, hands extended closed eyes
Я стою на коленях, руки протянуты, глаза закрыты,
Holy, Holy, Holy is Lord the Most High
Свят, Свят, Свят Господь Всевышний!
Woe is me, I'm a man with unclean lips
Горе мне, я человек с нечистыми устами,
And I live amongst a people whose on the same trip
Живу среди людей, идущих тем же путём.
That when one Seraphim flew to me with coal in his hands
Когда Серафим прилетел ко мне с углём в руках,
He touch me on my lips, said I was a brand new man
Он коснулся моих губ, сказал, что я стал новым человеком.
As the foundation shook He's asking, who shall He send
Земля содрогнулась, Он спросил: «Кого Мне послать?»
I said, "Send me Lord, I commit to faithful men"
Я сказал: «Пошли меня, Господи, я предам себя верным людям».
Sometimes Lord, I feel like I don't give you enough
Иногда, Господи, я чувствую, что недостаточно Тебе отдаю,
The kind of pure joy to persevere when times get tough
Чистой радости, чтобы устоять, когда наступают трудные времена.
So I keep a concentrated relationship fixed on you
Поэтому я храню сосредоточенные отношения, устремлённые на Тебя,
I keep my eyes to the hills so I can have a right view
Смотрю на холмы, чтобы иметь правильный взгляд.
I stand in awe of You
Я в трепете перед Тобой,
How You measured the earth with the palm of Your hand
Как Ты измерил землю ладонью Своей руки,
And yet, and still you want to be friends with such an unclean man
И всё же Ты хочешь дружить с таким нечистым человеком, как я.
So like John I fall prostrate on this island of life
Подобно Иоанну, я падаю ниц на этом острове жизни,
I worship You, recognizing you are power and might
Я поклоняюсь Тебе, признавая Твою силу и мощь,
Glory and light, eternal in sight, blameless and right
Славу и свет, вечного взора, непорочного и праведного,
Creator of life, thief in the night, Jesus the Christ
Создателя жизни, вора в ночи, Иисуса Христа.
[Chorus]
[Припев]
I see the Lord, seated on the throne, exalted
Вижу Господа, сидящего на престоле, вознесённого,
And the train of His robe, fills the temple with glory
И край Его одеяния наполняет храм славой,
And the whole earth is filled, and the whole earth is filled
И вся земля наполнена, и вся земля наполнена,
And the whole earth is filled, with His glory
И вся земля наполнена Его славой.
[Verse Two]
[Куплет 2]
The sun suspends in the air
Солнце застыло в воздухе,
I can feel Your winds everywhere
Я чувствую Твои ветры повсюду,
You care to the grains of my hair
Ты заботишься даже о волосах на моей голове,
Divine works all around me
Божественные дела вокруг меня,
I can't get past the evidence
Я не могу игнорировать доказательства,
The fact that your invisible, to me, is irrelevant
Тот факт, что Ты невидим для меня, не имеет значения.
I know your heaven sent, straight to the virgin birth
Я знаю, что Ты послан небесами, прямо к непорочному рождению,
Gave me a second chance even after man's curse
Дал мне второй шанс даже после проклятия человека,
A third, a fourth, a fifth, and a sixth
Третий, четвёртый, пятый и шестой.
You wore my crown of thorns, you took my licks as they spit
Ты носил мой терновый венец, Ты принял мои удары и плевки.
Now I understand whats the meaning of grace
Теперь я понимаю, что такое благодать,
I war against the flesh, can't wait till the day that you come
Я борюсь с плотью, не могу дождаться того дня, когда Ты придёшь,
Cause everday I'm rewriting Psalm 51
Потому что каждый день я переписываю 51-й Псалом.
From the weak to the dumb
От слабых до немых
You make us shine like Pearls
Ты заставляешь нас сиять, как жемчуг.
Got a new engagement, broke up with that girl named world
У меня новая помолвка, я порвал с той девушкой по имени «мир»,
The relationship was unfruitful, I was Satan's pupil
Отношения были бесплодными, я был учеником Сатаны.
They told me you was an unfair God, I believed those lies
Они говорили, что Ты несправедливый Бог, я верил этой лжи.
I know the truth now, cuz you've been fair since creation
Теперь я знаю правду, потому что Ты был справедлив с момента сотворения.
Man fell, and then you gave man emancipation
Человек пал, а затем Ты даровал человеку свободу.
I know the saying one sin can make man fall
Я знаю поговорку: один грех может погубить человека,
But with one drop of blood, he can save us all
Но одной каплей крови Ты можешь спасти нас всех.
I'm a living sacrifice, I lay my life upon the altar
Я живая жертва, я возлагаю свою жизнь на алтарь,
I pray to have faith that don't forsake you, like a martyr
Молюсь о вере, которая не оставит Тебя, как мученика.
I have a desire, thats to know you more
У меня есть желание узнать Тебя лучше,
I have no choice to live holy cuz I see the Lord
У меня нет выбора, кроме как жить свято, потому что я вижу Господа.
[Chorus]
[Припев]
[Isaiah 6]
[Исаия 6]
For Whole earth is full of his glory
Ибо вся земля полна Его славы,
And the foundations of the threshold tremble
И основания порога дрожат
At the voice of him who called out
От голоса Того, Кто воззвал,
While the temple is filled with smoke
Пока храм наполняется дымом.
I said to myself Woe is me
Я сказал себе: «Горе мне,
For I am ruined
Ибо я погиб,
Because I'm a man with unclean lips
Потому что я человек с нечистыми устами,
And I live amongst a people with unclean lips
И живу среди людей с нечистыми устами.
For my eyes have seen the king, the Lord of Hosts
Ибо мои глаза видели Царя, Господа Саваофа».
Then one seraphim flew to me
Тогда один из Серафимов подлетел ко мне
With burning coals in his hand
С горящими углями в руке,
He touched me on my lips
Он коснулся моих уст
Said my iniquity is taken away, and my sins forgiven
И сказал: «Беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен».
Then I heard the voice of the Lord say
И услышал я голос Господа, говорящего:
Who shall I send?
«Кого Мне послать?
Who will go for us
Кто пойдёт для Нас?»
Then I said
И я сказал:
Here I am, Send Me
«Вот я, пошли меня».





Writer(s): Amisho Lewis, Tony Shepherd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.