Paroles et traduction Sho Baraka - Love, 1959
What
if
we
took
what
James
did
on
"If
It
Wasn't
For
Love"
and
we
just
flipped
it
like...
Что,
если
мы
возьмем
то,
что
сделал
Джеймс
На
"если
бы
не
любовь",
и
просто
перевернем
его,
как...
You
more
precious
than
that
diamond
girl,
I
see
you
shine
Ты
дороже,
чем
та
Бриллиантовая
девушка,
я
вижу,
как
ты
сияешь.
I
ain't
insecure
girl,
I
know
you
mine
Я
не
неуверенна
в
себе,
девочка,
я
знаю,
что
ты
моя.
You
ain't
Oakland
girl,
but
I
call
you
my
"bae"
Ты
не
девочка
из
Окленда,
но
я
зову
тебя
своим
"Бэем".
When
silence
is
violence,
you
know
what
to
say
Когда
молчание-это
насилие,
ты
знаешь,
что
сказать.
I'm
eying
you
(I
mean,
I
mean)
you
and
I
Я
смотрю
на
тебя
(я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду),
ты
и
я.
I
know
it's
hard
to
stay
grounded
when
you
know
you
fly
Я
знаю,
трудно
оставаться
на
земле,
когда
знаешь,
что
летаешь.
We
can
take
this
to
the
floor
and
we
can
groove
Мы
можем
взять
это
на
танцпол,
и
мы
можем
петь.
I
ain't
got
nothing
to
prove,
I'll
just
leave
that
up
to
you
Мне
нечего
доказывать,
я
просто
оставлю
это
на
твое
усмотрение.
Translate
your
body
language
every
time
you
move
Переводи
язык
своего
тела
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься.
Even
in
a
crowded
room,
it's
just
me
and
you
Даже
в
переполненной
комнате
есть
только
я
и
ты.
We
can
build
a
future,
build
dreams,
build
children
Мы
можем
строить
будущее,
строить
мечты,
строить
детей.
Man,
forget
these
other
women,
you
#1
in
the
building
Чувак,
забудь
об
этих
других
женщинах,
ты
номер
один
в
этом
здании.
If
it
wasn't
for
love,
where
would
I
be?
Если
бы
не
любовь,
где
бы
я
был?
Let
me
tell
you
'bout
love,
it'll
set
you
free
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
она
освободит
тебя.
Unconditional
love,
that's
what
I
need
Безусловная
любовь
- вот
что
мне
нужно.
And
if
it
wasn't
for
love,
where
would
I
be?
И
если
бы
не
любовь,
где
бы
я
был?
Ooh,
my
lady,
you
got
me
going
crazy
О,
Моя
леди,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
got
me
going
crazy,
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
Yeah,
if
it
wasn't
for
love
Да,
если
бы
не
любовь.
They
say
that
beauty's
in
the
eye
of
the
beholder
Говорят,
что
красота
в
глазах
смотрящего.
I'll
tell
you
that
you're
beautiful
every
time
that
I
hold
ya
Я
буду
говорить
тебе,
что
ты
прекрасна
каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя.
You
know
her
Kadisha,
tryna
find
Felicia
Ты
знаешь
ее,
Кадиша,
она
пытается
найти
Фелицию.
Rashad,
oh
my
God,
I
just
think
I
found
my
gena
Рашад,
О
Боже,
мне
кажется,
я
нашел
своего
Гену.
[?],
she
just
made
me
a
believer
[?]
она
просто
заставила
меня
поверить.
Ring
on
her
finger,
she
know
I
will
never
leave
her
Кольцо
на
ее
пальце,
она
знает,
что
я
никогда
не
покину
ее.
Love
has
me
on
a
full-time
commitment
Любовь
держит
меня
на
постоянной
работе.
You
occupy
my
heart,
other
girls
got
evicted
Ты
занимаешь
мое
сердце,
других
девушек
выселили.
Uh
huh,
one
of
a
kind,
character
shines
Ага,
единственный
в
своем
роде,
характер
сияет.
You
dynamite
fine,
you
blow
my
mind
Ты
прекрасный
динамит,
ты
взрываешь
мне
мозг.
Keep
her
on
my
arm,
watch
her
steal
my
time
Держу
ее
под
руку,
смотрю,
как
она
крадет
мое
время.
Fall
in
love
every
day,
forget
a
pickup
line
Влюбляйся
каждый
день,
забудь
о
пикапе.
Clap
it
up,
clap
it
up
now
for
L-O-V-E
Хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши
ради
Л-О-В-Е!
Clap
it
up,
clap
it
up
for
love,
ya
dig?
Хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши
ради
любви,
понимаешь?
Clap
it
up,
clap
it
up
now
for
L-O-V-E
Хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши
ради
Л-О-В-Е!
Clap
it
up,
clap
it
up
for
love,
ya
dig?
Хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши
ради
любви,
понимаешь?
Clap
it
up,
clap
it
up
now
for
L-O-V-E
Хлопай
в
ладоши,
хлопай
в
ладоши
ради
Л-О-В-Е!
Clap
it
up,
clap
it
up
for
love
Хлопайте
в
ладоши,
хлопайте
в
ладоши
ради
любви!
If
it
wasn't
for
love,
where
would
I
be?
Если
бы
не
любовь,
где
бы
я
был?
Let
me
tell
you
'bout
love,
it'll
set
you
free
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
любви,
она
освободит
тебя.
Unconditional
love,
that's
what
I
need
Безусловная
любовь
- вот
что
мне
нужно.
And
if
it
wasn't
for
love,
where
would
I
be?
И
если
бы
не
любовь,
где
бы
я
был?
Ooh,
my
lady,
you
got
me
going
crazy
О,
Моя
леди,
ты
сводишь
меня
с
ума.
You
got
me
going
crazy,
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка.
Yeah,
if
it
wasn't
for
love
Да,
если
бы
не
любовь.
Alright,
now
look
here,
baby
girl
Хорошо,
теперь
смотри
сюда,
малышка.
You
fine
and
I
know
you
think
that
I'm
fine
Ты
в
порядке,
и
я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
в
порядке.
It
don't
make
no
sense
why
we
can't
be
fine
together
Не
понимаю
почему
нам
не
может
быть
хорошо
вместе
I
mean,
let's
do
the
math:
1+1 equals
2,
me
and
you
Я
имею
в
виду,
давай
посчитаем:
1+1 равно
2,
я
и
ты.
Ya
dig?
Know'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
Uh,
cause
if
you
do
that
math
wrong,
you
gon'
end
up
with
a
zero
Потому
что
если
ты
неправильно
посчитаешь,
то
в
итоге
получишь
ноль.
Are
you
pickin'
up
what
I'm
puttin'
down,
baby
girl?
Ты
подбираешь
то,
что
я
кладу,
малышка?
Alright,
'cause
the
keys
are
tryna
tell
you
how
much
I'm
diggin'
ya,
girl
Ладно,
потому
что
ключи
пытаются
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
девочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amisho Lewis, Nathan Robinson, Jamie Isaac Portee
1
Foreward, 1619
2
Piano Break, 33 A.D.
3
Excellent, 2017
4
Road to Humble, 1979
5
Love, 1959
6
Here, 2016
7
30 & Up, 1986
8
Maybe Both, 1865
9
Fathers, 2004
10
Myhood, U.S.A., 1937
11
Words, 2006
12
Kanye, 2009
13
Profhet, 1968
14
Soul, 1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.