Paroles et traduction Sho Baraka - Oh Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
oh
well,
It's
still
a
good
day
Говорят,
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
They
say
oh
well,
It's
still
a
good
day
Говорят,
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
They
Say
oh
well,
It's
still
a
good
day
Говорят,
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
They
say
oh
well,
It's
still
a
good
day
Говорят,
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
Another
day
in
this
world
system,
still
tripping
Ещё
один
день
в
этой
мировой
системе,
всё
ещё
спотыкаюсь
Why
did
I
expect
any
thing
different
Почему
я
ожидал
чего-то
другого,
милая?
Save
whales,
save
dogs,
save
dolphins
Спасаем
китов,
собак,
дельфинов
Save
trees
Kids
ain't
really
that
important
Спасаем
деревья,
дети
не
так
уж
важны
See
signs
of
a
genocide
we
keep
silent
Видим
признаки
геноцида,
молчим
But
for
some
land
and
oil
we
get
violent
Но
за
землю
и
нефть
готовы
на
насилие
All
I
hear
is
less
faith
more
science
Всё,
что
слышу
– меньше
веры,
больше
науки
If
it
feels
good
to
you
then
try
it
Если
тебе
хорошо,
то
попробуй,
дорогая
The
sex
addicted
make
kids
porn
victims
Сексуально
озабоченные
делают
детей
жертвами
порно
Bloods
shed
blood,
crips
set
tripping
Кровь
проливает
кровь,
банды
воюют
Young
girls
watch
video
and
live
reckless
Молодые
девушки
смотрят
видео
и
живут
безрассудно
Give
up
their
virginity,
all
for
a
necklace
Отдают
свою
девственность
за
ожерелье
My
man
was
driven
he
was
sitting
on
wisdom
Мой
друг
был
целеустремлённым,
полон
мудрости
But
he
traded
that
in
for
some
rims
that
spinning
Но
променял
всё
это
на
блестящие
диски
He
got
26's
but
the
rent
he
cant
pay
У
него
26-дюймовые
колёса,
но
за
аренду
он
платить
не
может
He's
like
oh
well
its
still
a
good
day
Он
такой:
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
I
saw
an
old
friend,
who
I
meet
back
in
school
Встретил
старого
друга,
с
которым
познакомился
ещё
в
школе
We
wasted
our
lives,
we
were
way
to
cool
Мы
потратили
наши
жизни
впустую,
мы
были
слишком
крутыми
He
told
his
story,
then
I
shared
mine
Он
рассказал
свою
историю,
потом
я
поделился
своей
Come
to
find
he
hasn't
changed
much
since
99
Оказалось,
он
мало
изменился
с
99-го
He's
one
of
those
IF
brothers
you've
meet
before
Он
один
из
тех
братьев
"ЕСЛИ
БЫ",
которых
ты
встречала
раньше
If
I
had
this
or
if
I
wasn't
poor
Если
бы
у
меня
было
это
или
если
бы
я
не
был
беден
If
I
had
money
I'd
open
a
store
Если
бы
у
меня
были
деньги,
я
бы
открыл
магазин
If
he
probably
cared
at
all
he'd
probably
more
Если
бы
он
хоть
немного
заботился,
у
него
было
бы
больше
All
the
money
he
wants
cant
buy
joy
Все
деньги,
которые
он
хочет,
не
могут
купить
радость
Dollar
bills
don't
make
men
out
of
boys
Долларовые
купюры
не
делают
из
мальчиков
мужчин
Money
can't
buy
him
love
but
it
buys
stripper
Деньги
не
могут
купить
ему
любовь,
но
они
покупают
стриптизёрш
It
can't
fix
his
wrongs
but
it
buys
liquor
Они
не
могут
исправить
его
ошибки,
но
покупают
выпивку
I
might
become
an
old
man
with
a
bad
liver
Я
могу
стать
стариком
с
больной
печенью
I've
been
drinking
for
years
and
I
hate
to
be
a
quitter
Я
пью
много
лет,
и
мне
не
хочется
бросать
My
pops
sold
drugs,
momma
was
an
alchy
Мой
отец
торговал
наркотиками,
мама
была
алкоголичкой
So
when
I
got
old
I
was
pretty
sure
what
I'll
be
Поэтому,
когда
я
стал
старше,
я
был
уверен,
кем
я
стану
An
aimless
soul,
struggling
to
cope
Бесцельная
душа,
пытающаяся
справиться
Govt
selling
us
hope
but
giving
us
rope
Правительство
продаёт
нам
надежду,
но
даёт
нам
верёвку
To
hang
myself
so
I
die
a
little
everyday
Чтобы
повеситься,
поэтому
я
умираю
понемногу
каждый
день
But
he's
like
oh
well
it's
still
a
good
day
Но
он
такой:
ну
что
ж,
всё
ещё
хороший
день
I'm
far
from
perfect
so
I
know
the
LORD's
worth
Я
далёк
от
совершенства,
поэтому
я
знаю
цену
Господу
Even
on
holiday
you
know
the
LORD
works
Даже
в
праздники
ты
знаешь,
что
Господь
работает
Outside
of
Christmas
I'll
rap
in
his
name
Кроме
Рождества,
я
буду
читать
рэп
во
имя
Его
Jokers
mad
at
me,
I
don't
this
for
fame
Шутники
злятся
на
меня,
я
делаю
это
не
ради
славы
I
will
not
sell
my
soul
trying
to
make
it
in
the
game
Я
не
продам
свою
душу,
пытаясь
добиться
успеха
в
игре
Most
of
these
rappers
content
stay
lame
Большинство
этих
рэперов
довольны
оставаться
бездарными
There's
good
rappers
but
our
music
not
the
same
Есть
хорошие
рэперы,
но
наша
музыка
не
одинакова
They
rap
for
the
dollars
I
rap
for
the
change
Они
читают
рэп
ради
долларов,
я
читаю
рэп
ради
перемен
I
don't
do
this
for
the
selfish
gain-
homie
Я
делаю
это
не
ради
эгоистичной
выгоды,
братан
He
went
Autotune
when
he
took
the
T-pain
homie
Он
начал
использовать
автотюн,
когда
подсел
на
T-Pain,
братан
Pull
over
you
in
the
wrong
lane
homie
Съезжай
на
обочину,
ты
не
на
своей
полосе,
братан
I
swear
it
read
HOV
only
Клянусь,
там
было
написано
"Только
для
HOV"
I
aint
talking
about
roc,
I'm
talking
about
roc
Я
не
говорю
о
Roc-A-Fella,
я
говорю
о
роке
Watch
that
sky
drop,
And
you
can
get
it
bro
Смотри,
как
небо
падает,
и
ты
можешь
получить
это,
бро
I
guess
what
I'm
trying
to
say
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
что
Oh
Well...
it's
NOT
a
good
day
Ну
что
ж...
это
НЕ
хороший
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chu Nelson, Prielozny Joseph Ryan, Lewis Amisho Baraka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.