Sho Baraka - Oh Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sho Baraka - Oh Well




Oh Well
Ну что ж
They say oh well, It's still a good day
Говорят, ну что ж, всё ещё хороший день
They say oh well, It's still a good day
Говорят, ну что ж, всё ещё хороший день
They Say oh well, It's still a good day
Говорят, ну что ж, всё ещё хороший день
They say oh well, It's still a good day
Говорят, ну что ж, всё ещё хороший день
Another day in this world system, still tripping
Ещё один день в этой мировой системе, всё ещё спотыкаюсь
Why did I expect any thing different
Почему я ожидал чего-то другого, милая?
Save whales, save dogs, save dolphins
Спасаем китов, собак, дельфинов
Save trees Kids ain't really that important
Спасаем деревья, дети не так уж важны
See signs of a genocide we keep silent
Видим признаки геноцида, молчим
But for some land and oil we get violent
Но за землю и нефть готовы на насилие
All I hear is less faith more science
Всё, что слышу меньше веры, больше науки
If it feels good to you then try it
Если тебе хорошо, то попробуй, дорогая
The sex addicted make kids porn victims
Сексуально озабоченные делают детей жертвами порно
Bloods shed blood, crips set tripping
Кровь проливает кровь, банды воюют
Young girls watch video and live reckless
Молодые девушки смотрят видео и живут безрассудно
Give up their virginity, all for a necklace
Отдают свою девственность за ожерелье
My man was driven he was sitting on wisdom
Мой друг был целеустремлённым, полон мудрости
But he traded that in for some rims that spinning
Но променял всё это на блестящие диски
He got 26's but the rent he cant pay
У него 26-дюймовые колёса, но за аренду он платить не может
He's like oh well its still a good day
Он такой: ну что ж, всё ещё хороший день
I saw an old friend, who I meet back in school
Встретил старого друга, с которым познакомился ещё в школе
We wasted our lives, we were way to cool
Мы потратили наши жизни впустую, мы были слишком крутыми
He told his story, then I shared mine
Он рассказал свою историю, потом я поделился своей
Come to find he hasn't changed much since 99
Оказалось, он мало изменился с 99-го
He's one of those IF brothers you've meet before
Он один из тех братьев "ЕСЛИ БЫ", которых ты встречала раньше
If I had this or if I wasn't poor
Если бы у меня было это или если бы я не был беден
If I had money I'd open a store
Если бы у меня были деньги, я бы открыл магазин
If he probably cared at all he'd probably more
Если бы он хоть немного заботился, у него было бы больше
All the money he wants cant buy joy
Все деньги, которые он хочет, не могут купить радость
Dollar bills don't make men out of boys
Долларовые купюры не делают из мальчиков мужчин
Money can't buy him love but it buys stripper
Деньги не могут купить ему любовь, но они покупают стриптизёрш
It can't fix his wrongs but it buys liquor
Они не могут исправить его ошибки, но покупают выпивку
I might become an old man with a bad liver
Я могу стать стариком с больной печенью
I've been drinking for years and I hate to be a quitter
Я пью много лет, и мне не хочется бросать
My pops sold drugs, momma was an alchy
Мой отец торговал наркотиками, мама была алкоголичкой
So when I got old I was pretty sure what I'll be
Поэтому, когда я стал старше, я был уверен, кем я стану
An aimless soul, struggling to cope
Бесцельная душа, пытающаяся справиться
Govt selling us hope but giving us rope
Правительство продаёт нам надежду, но даёт нам верёвку
To hang myself so I die a little everyday
Чтобы повеситься, поэтому я умираю понемногу каждый день
But he's like oh well it's still a good day
Но он такой: ну что ж, всё ещё хороший день
I'm far from perfect so I know the LORD's worth
Я далёк от совершенства, поэтому я знаю цену Господу
Even on holiday you know the LORD works
Даже в праздники ты знаешь, что Господь работает
Outside of Christmas I'll rap in his name
Кроме Рождества, я буду читать рэп во имя Его
Jokers mad at me, I don't this for fame
Шутники злятся на меня, я делаю это не ради славы
I will not sell my soul trying to make it in the game
Я не продам свою душу, пытаясь добиться успеха в игре
Most of these rappers content stay lame
Большинство этих рэперов довольны оставаться бездарными
There's good rappers but our music not the same
Есть хорошие рэперы, но наша музыка не одинакова
They rap for the dollars I rap for the change
Они читают рэп ради долларов, я читаю рэп ради перемен
I don't do this for the selfish gain- homie
Я делаю это не ради эгоистичной выгоды, братан
He went Autotune when he took the T-pain homie
Он начал использовать автотюн, когда подсел на T-Pain, братан
Pull over you in the wrong lane homie
Съезжай на обочину, ты не на своей полосе, братан
I swear it read HOV only
Клянусь, там было написано "Только для HOV"
I aint talking about roc, I'm talking about roc
Я не говорю о Roc-A-Fella, я говорю о роке
Watch that sky drop, And you can get it bro
Смотри, как небо падает, и ты можешь получить это, бро
I guess what I'm trying to say
Наверное, я пытаюсь сказать, что
Oh Well... it's NOT a good day
Ну что ж... это НЕ хороший день





Writer(s): Chu Nelson, Prielozny Joseph Ryan, Lewis Amisho Baraka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.