Paroles et traduction Sho-Hai - Hodio Con Xhelazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hodio Con Xhelazz
Hate With Xhelazz
(Odio
se
escribe
con
H,
(Hate
is
spelled
with
an
H,
Bebemos
del
mismo
litro,
We
drink
from
the
same
liter,
Salimos
de
la
misma
cueva,
We
come
from
the
same
cave,
Porque
a
veces
encontramos
el
odio
Because
sometimes
we
find
hate
En
la
fuerza
que
el
amor
nos
Niega)
In
the
strength
that
love
denies
us)
Odio,
muchos
caminos
conducen
a
él,
Hate,
many
roads
lead
to
it,
Si
le
das
la
vuelta
al
palabro,
If
you
turn
the
word
around,
Con
él
escúchame,
Listen
to
me,
baby,
Si
te
quiero
tu
sufrimiento
es
el
mio,
If
I
love
you
your
suffering
is
mine,
Yo
comparto
tu
desdicha
para
que
I
share
your
misfortune
so
that
Te
duela
menos
mi
amigo.
It
hurts
you
less,
my
friend.
Hodio
con
H,
y
la
H
dejó
de
ser
muda,
Hate
with
an
H,
and
the
H
ceased
to
be
silent,
Un
respeto
a
tus
mayores
hijo
de
la
grandísima
puta,
Some
respect
for
your
elders,
son
of
a
bitch,
Es
normal
que
la
mierda
huela
a
lo
que
comes,
It’s
normal
for
shit
to
smell
like
what
you
eat,
Por
eso
tu
mierda
huele
a
poyas
con
tendones.
That’s
why
your
shit
smells
like
dicks
with
tendons.
Soy
heavy
metal,
las
feas
verdades
son
las
que
ofenden,
I’m
heavy
metal,
the
ugly
truths
are
the
ones
that
offend,
Las
bonitas
mentiras
son
las
que
nos
venden,
The
pretty
lies
are
the
ones
they
sell
us,
El
amor
existe
pero
se
gasta,
Love
exists,
but
it
runs
out,
Es
una
lástima,
él
aguanta
hasta
que
dice
BASTA,
It’s
a
pity,
he
endures
until
he
says
ENOUGH,
El
catdecismo
es
el
catecismo
de
ayer
y
siempre,
Cathecism
is
yesterday’s
and
forever’s
catechism,
Ampútame,
deseo
vivir
sufriendo
y
no
la
muerte,
Fuck
me,
I
want
to
live
suffering,
not
die,
Satanas
o
sotanas,
me
dan
ganas
de
soterrar
vivos
Satan
or
cassocks,
makes
me
want
to
bury
alive
A
mandatas
de
falsos
raperos
con
bandanas!
At
the
behest
of
fake
rappers
with
bandanas!
Amar
perdona
lo
malo,
Loving
forgives
the
bad,
Odiar
olvida
lo
bonito,
entendido?
Hating
forgets
the
beautiful,
understand?
Te
preguntas
por
que
Dios
admite
peleas
en
las
calles?
You
ask
yourself
why
God
allows
fighting
in
the
streets?
Ignoras
que
en
las
calles
Dios
no
está
admitido.
You
ignore
that
God
is
not
allowed
on
the
streets.
La
televisión
es
agobiante,
Television
is
overwhelming,
5 minutos
de
película
y
10
de
los
anunciantes.
5 minutes
of
film
and
10
of
the
advertisers.
La
tele
es
cuadrada
pero
es
un
negocio
redondo,
The
TV
is
square,
but
it’s
a
round
business,
Ya
sabes,
te
provoca
dolor
de
cabeza,
You
know,
it
gives
you
a
headache,
Y
luego
te
venden
calmantes.
And
then
they
sell
you
tranquilizers.
Seguro
que
odias
tener
la
casa
pequeña,
I
bet
you
hate
having
a
small
house,
Donde
vivo
casi
hay
que
cerrar
el
armario
para
abrir
la
nevera,
Where
I
live,
you
almost
have
to
close
the
closet
to
open
the
refrigerator,
Amuebla
tu
cabeza
si
no
hay
dinero.
Furnish
your
head
if
there’s
no
money.
Algunos
van
al
Ikea
solo
para
llevarse
lapiceros,
Some
go
to
Ikea
just
to
get
pencils,
Ese
crédito
en
el
móvil
para
llamar
es
detestable,
That
credit
on
your
phone
to
call
is
detestable,
Odio
esa
frase
"su
crédito
está
a
punto
de
agotarse".
I
hate
that
phrase,
“your
credit
is
about
to
run
out”.
Lo
rico
de
ser
pobre
es
que
no
te
envidia
nadie,
The
good
thing
about
being
poor
is
that
nobody
envies
you,
Apunta
y
no
lo
taches,
hodio
se
escribe
con
H!
Write
it
down
and
don’t
cross
it
out,
hate
is
spelled
with
an
H!
A
mi
me
enfada
que,
It
annoys
me
that,
Y
tú
detestas
que,
And
you
detest
that,
Y
nos
irrita
que
And
it
irritates
us
that
Se
escribe
con
H!
It’s
written
with
an
H!
A
mi
me
agobia
que,
It
overwhelms
me
that,
Y
tú
desprecias
que,
And
you
despise
that,
Y
nos
molesta
que,
And
it
bothers
us
that,
Se
escribe
con
H!
Dicen
que
hay
personas
que
nunca
odian,
It’s
written
with
an
H!
They
say
that
there
are
people
who
never
hate,
Yo
creo
saber
por
qué,
dominan
el
asco,
y
el
ego,
I
think
I
know
why,
they
dominate
disgust,
and
ego,
A
esta
gente
sería
difícil
definirles
el
hodio,
For
these
people
it
would
be
difficult
to
define
hate,
En
serio,
como
definir
colores
a
un
ciego.
Seriously,
how
to
define
colors
to
a
blind
man.
Maldigo
las
religiones
tanto
como
ellas
maldicen
a
las
putas
en
los
salmos,
I
curse
religions
as
much
as
they
curse
whores
in
the
psalms,
Si
a
los
13
el
sexo
nos
parece
pecado,
If
at
13
sex
seems
like
a
sin
to
us,
A
los
30
un
vicio,
a
los
40
nos
parecerá
muy
muy
caro.
At
30
a
vice,
at
40
it
will
seem
very,
very
expensive.
Da
rabia,
las
multitudes
se
encierran
en
casa
chateando,
It
makes
you
angry,
the
crowds
shut
themselves
up
at
home
chatting,
Las
peores
cárceles
tienen
muros,
invisibles,
cuidado,
The
worst
prisons
have
walls,
invisible,
watch
out,
En
muchas
calles
de
los
barrios.
On
many
streets
in
the
neighborhoods.
Hay
que
amar
despacio
para
conservar
el
amor,
You
have
to
love
slowly
to
keep
love,
Odiar
rápido
para
quemar
el
rencor,
y
es
que,
Hate
quickly
to
burn
away
resentment,
and
that’s
because,
Hay
sentimientos
que
avanzan
en
espiral,
no?
There
are
feelings
that
move
in
a
spiral,
right?
Así
tardan
más
en
traspasar
el
corazón.
That
way
they
take
longer
to
pierce
the
heart.
Odio
a
la
estirpe
aria
que
se
cree
superior,
I
hate
the
Aryan
lineage
that
thinks
it’s
superior,
Que
te
enseñe
la
poya
un
negro,
Have
a
black
man
show
you
his
dick,
A
ver
qué
raza
es
inferior,
To
see
which
race
is
inferior,
Odio
el
calor
estival,
entre
otras
cosas,
I
hate
the
summer
heat,
among
other
things,
Y
esa
canción
veraniega
no
es
pegadiza,
es
pegajosa,
And
that
summer
song
is
not
catchy,
it’s
sticky,
Les
metería
la
cabeza
en
una
taza
de
wáter
en
viña,
I’d
stick
their
heads
in
a
toilet
bowl
in
a
vineyard,
De
éstos
de
tres
días
sin
limpiar
la
orina.
Of
those
three
days
without
cleaning
the
urine.
Si
bebes
no
molestes,
me
atosigas.
If
you
drink,
don’t
bother
me,
you’re
choking
me.
Mi
rap
es
una
manada
de
búfalos
en
estampida.
My
rap
is
a
stampede
of
buffalo.
Odio
ver
sufrir
a
los
que
quiero,
I
hate
to
see
those
I
love
suffer,
Por
eso
me
pego
fuego
cada
vez
que
bebo,
That’s
why
I
set
myself
on
fire
every
time
I
drink,
Así
fustigo
a
mi
ego,
dejé
a
personas
huérfanas
de
amor,
That’s
how
I
punish
my
ego,
I
left
people
orphaned
of
love,
Lo
siento,
no
fue
queriendo,
ahora
me
arrepiento,
I’m
sorry,
I
didn’t
mean
to,
now
I
regret
it,
Dicen
y
con
razón,
que
el
que
canta
su
mal
espanta,
They
say,
and
rightly
so,
that
he
who
sings
his
evil
frightens
it
away,
Y
es
que
el
vivir,
quieras
o
no,
pues
mata.
And
the
thing
is,
whether
you
want
to
or
not,
living
kills.
Ay
mi
Hip
Hop,
yo
más
te
adoro
que
te
odio,
Oh
my
Hip
Hop,
I
adore
you
more
than
I
hate
you,
Pero
a
veces
si
te
estoy
queriendo,
por
qué
me
duele
coño?
But
sometimes
if
I
love
you,
why
does
it
hurt,
damn
it?
A
mi
me
enfada
que,
It
annoys
me
that,
Y
tú
detestas
que,
And
you
detest
that,
Y
nos
irrita
que
And
it
irritates
us
that
Se
escribe
con
H!
It’s
written
with
an
H!
A
mi
me
agobia
que,
It
overwhelms
me
that,
Y
tú
desprecias
que,
And
you
despise
that,
Y
nos
molesta
que,
And
it
bothers
us
that,
Se
escribe
con
H!
It’s
written
with
an
H!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Celimendiz Rodellar, Sergio Rodríguez Fernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.