Sho-Hai - Hodio Con Xhelazz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sho-Hai - Hodio Con Xhelazz




Hodio Con Xhelazz
Hate With Xhelazz
(Odio se escribe con H,
(Hate is spelled with an H,
Bebemos del mismo litro,
We drink from the same liter,
Salimos de la misma cueva,
We come from the same cave,
Porque a veces encontramos el odio
Because sometimes we find hate
En la fuerza que el amor nos Niega)
In the strength that love denies us)
Odio, muchos caminos conducen a él,
Hate, many roads lead to it,
Si le das la vuelta al palabro,
If you turn the word around,
Con él escúchame,
Listen to me, baby,
Si te quiero tu sufrimiento es el mio,
If I love you your suffering is mine,
Yo comparto tu desdicha para que
I share your misfortune so that
Te duela menos mi amigo.
It hurts you less, my friend.
Hodio con H, y la H dejó de ser muda,
Hate with an H, and the H ceased to be silent,
Un respeto a tus mayores hijo de la grandísima puta,
Some respect for your elders, son of a bitch,
Es normal que la mierda huela a lo que comes,
It’s normal for shit to smell like what you eat,
Por eso tu mierda huele a poyas con tendones.
That’s why your shit smells like dicks with tendons.
Soy heavy metal, las feas verdades son las que ofenden,
I’m heavy metal, the ugly truths are the ones that offend,
Las bonitas mentiras son las que nos venden,
The pretty lies are the ones they sell us,
El amor existe pero se gasta,
Love exists, but it runs out,
Es una lástima, él aguanta hasta que dice BASTA,
It’s a pity, he endures until he says ENOUGH,
El catdecismo es el catecismo de ayer y siempre,
Cathecism is yesterday’s and forever’s catechism,
Ampútame, deseo vivir sufriendo y no la muerte,
Fuck me, I want to live suffering, not die,
Satanas o sotanas, me dan ganas de soterrar vivos
Satan or cassocks, makes me want to bury alive
A mandatas de falsos raperos con bandanas!
At the behest of fake rappers with bandanas!
Amar perdona lo malo,
Loving forgives the bad,
Odiar olvida lo bonito, entendido?
Hating forgets the beautiful, understand?
Te preguntas por que Dios admite peleas en las calles?
You ask yourself why God allows fighting in the streets?
Ignoras que en las calles Dios no está admitido.
You ignore that God is not allowed on the streets.
La televisión es agobiante,
Television is overwhelming,
5 minutos de película y 10 de los anunciantes.
5 minutes of film and 10 of the advertisers.
La tele es cuadrada pero es un negocio redondo,
The TV is square, but it’s a round business,
Ya sabes, te provoca dolor de cabeza,
You know, it gives you a headache,
Y luego te venden calmantes.
And then they sell you tranquilizers.
Seguro que odias tener la casa pequeña,
I bet you hate having a small house,
Donde vivo casi hay que cerrar el armario para abrir la nevera,
Where I live, you almost have to close the closet to open the refrigerator,
Amuebla tu cabeza si no hay dinero.
Furnish your head if there’s no money.
Algunos van al Ikea solo para llevarse lapiceros,
Some go to Ikea just to get pencils,
Ese crédito en el móvil para llamar es detestable,
That credit on your phone to call is detestable,
Odio esa frase "su crédito está a punto de agotarse".
I hate that phrase, “your credit is about to run out”.
Lo rico de ser pobre es que no te envidia nadie,
The good thing about being poor is that nobody envies you,
Apunta y no lo taches, hodio se escribe con H!
Write it down and don’t cross it out, hate is spelled with an H!
A mi me enfada que,
It annoys me that,
Y detestas que,
And you detest that,
Y nos irrita que
And it irritates us that
Se escribe con H!
It’s written with an H!
A mi me agobia que,
It overwhelms me that,
Y desprecias que,
And you despise that,
Y nos molesta que,
And it bothers us that,
Se escribe con H! Dicen que hay personas que nunca odian,
It’s written with an H! They say that there are people who never hate,
Yo creo saber por qué, dominan el asco, y el ego,
I think I know why, they dominate disgust, and ego,
A esta gente sería difícil definirles el hodio,
For these people it would be difficult to define hate,
En serio, como definir colores a un ciego.
Seriously, how to define colors to a blind man.
Maldigo las religiones tanto como ellas maldicen a las putas en los salmos,
I curse religions as much as they curse whores in the psalms,
Si a los 13 el sexo nos parece pecado,
If at 13 sex seems like a sin to us,
A los 30 un vicio, a los 40 nos parecerá muy muy caro.
At 30 a vice, at 40 it will seem very, very expensive.
Da rabia, las multitudes se encierran en casa chateando,
It makes you angry, the crowds shut themselves up at home chatting,
Las peores cárceles tienen muros, invisibles, cuidado,
The worst prisons have walls, invisible, watch out,
En muchas calles de los barrios.
On many streets in the neighborhoods.
Hay que amar despacio para conservar el amor,
You have to love slowly to keep love,
Odiar rápido para quemar el rencor, y es que,
Hate quickly to burn away resentment, and that’s because,
Hay sentimientos que avanzan en espiral, no?
There are feelings that move in a spiral, right?
Así tardan más en traspasar el corazón.
That way they take longer to pierce the heart.
Odio a la estirpe aria que se cree superior,
I hate the Aryan lineage that thinks it’s superior,
Que te enseñe la poya un negro,
Have a black man show you his dick,
A ver qué raza es inferior,
To see which race is inferior,
Odio el calor estival, entre otras cosas,
I hate the summer heat, among other things,
Y esa canción veraniega no es pegadiza, es pegajosa,
And that summer song is not catchy, it’s sticky,
Les metería la cabeza en una taza de wáter en viña,
I’d stick their heads in a toilet bowl in a vineyard,
De éstos de tres días sin limpiar la orina.
Of those three days without cleaning the urine.
Si bebes no molestes, me atosigas.
If you drink, don’t bother me, you’re choking me.
Mi rap es una manada de búfalos en estampida.
My rap is a stampede of buffalo.
Odio ver sufrir a los que quiero,
I hate to see those I love suffer,
Por eso me pego fuego cada vez que bebo,
That’s why I set myself on fire every time I drink,
Así fustigo a mi ego, dejé a personas huérfanas de amor,
That’s how I punish my ego, I left people orphaned of love,
Lo siento, no fue queriendo, ahora me arrepiento,
I’m sorry, I didn’t mean to, now I regret it,
Dicen y con razón, que el que canta su mal espanta,
They say, and rightly so, that he who sings his evil frightens it away,
Y es que el vivir, quieras o no, pues mata.
And the thing is, whether you want to or not, living kills.
Ay mi Hip Hop, yo más te adoro que te odio,
Oh my Hip Hop, I adore you more than I hate you,
Pero a veces si te estoy queriendo, por qué me duele coño?
But sometimes if I love you, why does it hurt, damn it?
A mi me enfada que,
It annoys me that,
Y detestas que,
And you detest that,
Y nos irrita que
And it irritates us that
Se escribe con H!
It’s written with an H!
A mi me agobia que,
It overwhelms me that,
Y desprecias que,
And you despise that,
Y nos molesta que,
And it bothers us that,
Se escribe con H!
It’s written with an H!





Writer(s): Mario Celimendiz Rodellar, Sergio Rodríguez Fernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.