Paroles et traduction Shobhu Shanker - Maargazhi Poovea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maargazhi Poovea
Цветок Маргажи
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
பூவே
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
மெத்தை
மேல்
கண்கள்
மூடவும்
இல்லை
На
матрасе
глаза
не
сомкнуть,
உன்மடி
சேர்ந்தால்
கனவுகள்
கொள்ளை
На
твоих
коленях
– сны
украдут.
மெத்தை
மேல்
கண்கள்
மூடவும்
இல்லை
На
матрасе
глаза
не
сомкнуть,
உன்மடி
சேர்ந்தால்
கனவுகள்
கொள்ளை
На
твоих
коленях
– сны
украдут.
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
பூக்களைப்
பிரித்து
புத்தகம்
படிப்பேன்
Цветы
разбирая,
книгу
прочту,
புல்வெளி
கண்டால்
முயல்
போல்
குதிப்பேன்
Увидев
лужайку,
как
заяц,
скакну.
நான்
மட்டும்
இரவில்
தனிமையில்
நடப்பேன்
Ночью
один
гуляю,
நடைபாதைக்
கடையில்
தேநீர்
குடிப்பேன்
В
уличном
кафе
чай
попиваю.
வாழ்கையின்
ஒரு
பாதி
நான்
எங்கு
வசிப்பேன்
Где
проживу
я
полжизни
своей,
வாழ்கையின்
மறு
பாதி
நான்
என்றும்
ரசிப்பேன்
Вторую
половину
– наслаждаюсь
ей.
காற்றில்
வரும்
மேகம்
போலே
நான்
எங்கும்
மிதப்பேன்
Как
облако
на
ветру,
повсюду
парю,
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
வெண்பா
பாடி
வரும்
வண்டுக்கு
செந்தேன்
Пчеле,
что
поёт
венба,
нектар
подарю,
தந்துவிடும்
சிறுபூக்கள்
கொஞ்சம்
Что
дают
маленькие
цветы,
பாட
வரும்
பெண்ணுக்கு
சந்தம்
Девушке,
что
поёт,
мелодию
подарю,
தந்து
விடும்
மைனாக்கள்
இன்பம்
(2)
Что
дарят
майны,
полные
красоты
(2)
காவிரி
மணலில்
நடந்ததுமில்லை
По
пескам
Кавери
не
ходил,
கடற்கரை
அலையில்
கால்
வைத்ததில்லை
В
волнах
у
берега
ног
не
мочил,
சுதந்திர
வானில்
பறந்ததுமில்லை
В
свободном
небе
не
летал,
சுடச்
சுட
மழையில்
நனைந்ததும்
இல்லை
Под
горячим
дождем
не
бывал.
சாலையில்
நானாகப்
போனதுமில்லை
По
дороге
сам
не
ходил,
சமயத்தில்
நானாக
ஆனதுமில்லை
Сам
по
себе
не
жил,
ஏழை
மகள்
காணும்
இன்பம்
நான்
காணவில்லை
Радости
дочери
бедняка
не
знал.
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
மெத்தை
மேல்
கண்கள்
மூடவும்
இல்லை
На
матрасе
глаза
не
сомкнуть,
உன்மடி
சேர்ந்தால்
கனவுகள்
கொள்ளை
На
твоих
коленях
– сны
украдут.
மெத்தை
மேல்
கண்கள்
மூடவும்
இல்லை
На
матрасе
глаза
не
сомкнуть,
உன்மடி
சேர்ந்தால்
கனவுகள்
கொள்ளை
На
твоих
коленях
– сны
украдут.
மார்கழி
பூவே
மார்கழி
பூவே
Цветок
Маргажи,
цветок
Маргажи,
உன்
மடி
மேலே
ஓர்
இடம்
வேண்டும்
На
твоих
коленях
место
мне
нужно.
வெண்பா
பாடி
வரும்
வண்டுக்கு
செந்தேன்
Пчеле,
что
поёт
венба,
нектар
подарю,
தந்துவிடும்
சிறுபூக்கள்
கொஞ்சம்
Что
дают
маленькие
цветы,
பாட
வரும்
பெண்ணுக்கு
சந்தம்
Девушке,
что
поёт,
мелодию
подарю,
தந்து
விடும்
மைனாக்கள்
இன்பம்
(4)
Что
дарят
майны,
полные
красоты
(4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.