Shocking Blue - Love Buzz - (bonus track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shocking Blue - Love Buzz - (bonus track)




Would you believe me when I tell you
Поверишь ли ты мне, если я скажу
You're the king of my dreams?
Что ты властелин моих мечтаний
Please don't deceive me when I hurt you;
Пожалуйста, не обманывай меня, когда я делаю тебе больно
It just ain't the way it seems.
Всё не так, как кажется
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
I need you like a desert needs rain;
Ты мне нужен как пустыне нужен дождь
I would rather like to die.
Я бы лучше умерла
Darling I hurt when I do not see you,
Милый, мне больно, когда тебя нет рядом
So spread your wings and fly.
Поэтому раскрой крылья и лети
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Would you believe me when I tell you
Поверишь ли ты мне, если я скажу
You're the king of my dreams?
Что ты властелин моих мечтаний
Please don't deceive me when I hurt you;
Пожалуйста, не обманывай меня, когда я делаю тебе больно
It just ain't the way it seems.
Всё не так, как кажется
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
I need you like a desert needs rain;
Ты мне нужен как пустыне нужен дождь
I would rather like to die.
Я бы лучше умерла
Darling I hurt when I don't see you,
Милый, мне больно, когда тебя нет рядом
So spread your wings and fly.
Поэтому раскрой крылья и лети
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?
Can't you hear my love buzz?
Неужели ты не слышишь как я возбуждена от любви?





Writer(s): Robert Van Leeuwen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.