Paroles et traduction Shockocracy - The Whole Truth
The Whole Truth
Вся правда
I'm
gonna
watch
my
mouth
tonight
Я
собираюсь
следить
за
своим
языком
сегодня
вечером
Gonna
watch
my
mouth
Собираюсь
следить
за
своим
ртом
Singin'
for
the
Christians
in
the
world
Пою
для
всех
христиан
в
этом
мире
Gonna
watch
my
mouth
tonight
Собираюсь
следить
за
своим
языком
сегодня
вечером
As
I
tell
the
whole
truth
from
my
youth
Пока
я
говорю
всю
правду
из
своей
юности
The
whole
truth
Всю
правду
On
my
uke
На
своей
укулеле
Some
say
it's
the
Devil's
uke
Некоторые
говорят,
что
это
укулеле
Дьявола
They
say
I
won
it
on
the
Lake
Говорят,
я
выиграл
её
на
Озере
That's
a
mistake
Это
ошибка
The
Devil's
Uke
was
given
by
my
wife
Укулеле
Дьявола
подарила
мне
моя
жена
In
two
thousand
twelve
and
В
две
тысячи
двенадцатом
It
changed
my
life,
changed
my
life
И
она
изменила
мою
жизнь,
изменила
мою
жизнь
I've
got
somethin'
to
say
Мне
нужно
что-то
сказать
The
whole
truth
is
this
way
Вся
правда
в
этом
направлении
You
can't
stop
it
from
comin'
if
you
tried
Ты
не
сможешь
остановить
её,
даже
если
попытаешься
And
why
do
I
have
to
try
И
почему
я
изо
всех
сил
пытаюсь
To
sigh
the
truth,
to
sigh
the
truth
Рассказать
правду,
рассказать
правду
For
your
fears
За
твои
страхи
I
don't
want
it
to
be
this
way
Я
не
хочу,
чтобы
всё
так
было
The
whole
truth
Вся
правда
The
whole
truth
Вся
правда
I
don't
want
it
be
this
way,
do
you
Я
не
хочу,
чтобы
всё
было
так,
не
так
ли?
But
you
don't
confess
the
truth
Но
ты
не
признаёшься
в
правде
Confess
the
truth
Не
признаёшься
в
правде
Confess
the
truth
Не
признаёшься
в
правде
You
don't
confess
the
whole
truth
Ты
не
признаёшься
во
всей
правде
From
my
youth
Из
моей
юности
You
don't
know
my
arts
Ты
не
знаешь
моих
искусств
You
don't
know
my
arts
Ты
не
знаешь
моих
искусств
You
don't
know
my
arts
Ты
не
знаешь
моих
искусств
How
could
you
know
Как
ты
можешь
знать
You
haven't
seen
the
years
Ты
не
видел
годы
I've
traveled
through
my
fears
Я
путешествовал
сквозь
свои
страхи
You
haven't
seen
the
worlds
I
own
Ты
не
видел
миры,
которыми
я
владею
How
could
you
know
my
arts
Как
ты
можешь
знать
мои
искусства
How
could
you
know
my
arts
Как
ты
можешь
знать
мои
искусства
Or
the
whole
truth
Или
всю
правду
Thanks
for
listening
to
the
whole
truth
Спасибо,
что
выслушал
всю
правду
It's
the
song
that's
singin'
in
your
heart
Это
песня,
которая
поёт
в
твоём
сердце
Say
the
Muses
all
over
the
world
Говорят
Музы
по
всему
миру
Say
the
Muses
all
over
the
world
Говорят
Музы
по
всему
миру
Say
the
Muses
all
over
the
world
Говорят
Музы
по
всему
миру
Sing
your
truth,
sing
your
truth
Пой
свою
правду,
пой
свою
правду
Sing
your
truth
Пой
свою
правду
But
it
has
to
be
the
whole
truth
Но
это
должна
быть
вся
правда
And
nothing
but
the
truth
И
только
лишь
правда
And
you
can't
leave
anything
out
И
ты
ничего
не
можешь
упустить
Because
that's
against
the
rules
Потому
что
это
противоречит
правилам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randolph Shipon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.