Paroles et traduction Shoda Monkas - Bubblegums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
jodan
si
me
va
bien
Screw
them
if
I'm
doing
well
Que
se
joda
la
música
urba
Screw
urban
music
Nada
que
decir
de
ti
Nothing
to
say
about
you
Lo
tengo
superao'
ya
I'm
over
it
Me
muero
del
asco
en
Madrid
I'm
disgusted
in
Madrid
Después
de
salir
a
tocar
After
going
out
to
play
Te
reviento
la
sala
allí
I'll
blow
up
the
room
there
Pero
me
vuelvo
sin
cobrar,
eh
But
I'm
coming
back
without
getting
paid,
eh
Los
locos
sois
vosotros
prim
You're
the
crazy
ones,
prim
Tu
que
sabes
de
la
Vie
You
know
nothing
about
life
Despierto
en
no
sé
que
ciudad
I
wake
up
in
some
city
De
Bilbao
comiendo
al
pil
pil
From
Bilbao,
eating
pil
pil
En
Barna
me
fui
sin
pagar
In
Barna,
I
left
without
paying
En
Murcia
los
quiero
a
morir
In
Murcia,
I
love
them
to
death
En
otras
me
quieren
matar
In
others,
they
want
to
kill
me
Soy
un
hombre
de
códigos
I'm
a
man
of
codes
El
rap
me
sale
a
devolver
porque
me
ha
vuelto
alcohólico
Rap
makes
me
want
to
throw
up
because
it
made
me
an
alcoholic
Me
huele
to'
a
tierra
mojá'
Everything
smells
like
wet
earth
Respirando
hidropónica
Breathing
hydroponics
Comiéndote
el
culo
en
la
cama
hasta
quedarme
afónico
Eating
your
ass
in
bed
until
I
lose
my
voice
La
músic
me
la
pago
yo
I
pay
for
my
music
La
ropa
me
la
pago
yo
I
pay
for
my
clothes
Los
vicios
me
los
pago
yo
I
pay
for
my
vices
A
tu
chica,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Your
girl,
me,
me,
me,
me,
me
Soy
un
chulo
porque
puedo
corazón
I'm
a
cocky
guy
because
I
can,
sweetheart
Con
la
riñonera
al
cuello
al
lao'
del
coco
de
Lacoste
With
a
fanny
pack
around
my
neck
next
to
the
Lacoste
alligator
A
esa
chula
mis
problemas
le
quedaban
grandes
My
problems
were
too
big
for
that
cocky
girl
Le
dije
al
Dani
tomando
café
un
lunes
de
empalme
I
told
Dani
over
coffee
one
Monday
morning
Cuando
intenté
recuperarla
me
hice
sangre
When
I
tried
to
get
her
back,
I
got
hurt
Cuando
supe
que
no
me
hacía
falta
me
hice
un
hombre
When
I
knew
I
didn't
need
her,
I
became
a
man
Maleantes
y
culeros,
terceros
de
escalera
Thugs
and
assholes,
third-floor
dwellers
Los
reales
me
coméis
los
huevos,
me
dais
con
las
palas
You
eat
my
balls,
you
hit
me
with
shovels
Yo
no
me
mido
la
polla
con
mis
colegas
I
don't
measure
my
dick
with
my
friends
Si
tira
uno
parriba
tos
detrás
vestios
de
Old
Balance
If
one
goes
up,
everyone
follows,
dressed
in
Old
Balance
(Eh,
ni
chuparme
la
polla
sabéis,
Old
balance)
(Eh,
you
don't
even
know
how
to
suck
my
dick,
Old
Balance)
Por
la
noche
Joselito,
a
la
mañana
Marisol
Joselito
at
night,
Marisol
in
the
morning
Por
la
tarde
Canelita
al
día
siguiente
de
bajón
Canelita
in
the
afternoon,
the
next
day,
down
Bebiendo
Gin
Lemon,
Steinburg
y
Ron
Drinking
Gin
Lemon,
Steinburg,
and
Rum
Le
echamos
la
culpa
de
lo
malo
al
alcohol
We
blame
alcohol
for
the
bad
things
Dolor
y
dinero,
amor
y
vacilé
Pain
and
money,
love
and
a
little
disrespect
En
mi
cuenta
no
hay
cheles,
no
hay
ceros,
no
hay
miles
There
are
no
zeros,
no
thousands
in
my
account
Lo
quemo,
lo
gasto,
mi
tiempo
¿Lo
quieres?
I
burn
it,
I
spend
it,
my
time,
you
want
it?
Yo
quiero
a
Colombia,
a
Argentina
y
a
Chile
I
love
Colombia,
Argentina,
and
Chile
En
mi
pecho
cherokee,
en
el
brazo
Olivetti
A
Cherokee
in
my
chest,
an
Olivetti
on
my
arm
El
Madrid
de
Ancelotti,
los
hinchas
del
Betis
Ancelotti's
Madrid,
the
Betis
fans
En
na'
mil,
hacemos
música
no
márketing
In
nothing
a
thousand,
we
make
music,
not
marketing
Con
el
Paz
Feelings
guardado
en
el
calcetín
With
Paz
Feelings
tucked
in
my
sock
No
quiero
nada
por
la
tocha
I
don't
want
anything
for
free
Es
tu
novia
la
que
anda
buscando
químico
borracha
It's
your
girlfriend
who's
looking
for
drugs,
drunk
Me
ha
dicho
que
una
foto
pa'
un
colega
que
me
escuchá
She
told
me
a
photo
for
a
friend
who
listens
to
me
Que
nos
pone
siempre
pa
borrar
las
malas
rachas,
eh
He
always
puts
us
on
to
erase
the
bad
streaks,
eh
Hoy
estoy
triste
cari
I'm
sad
today,
honey
Báilame
el
agua
no
el
booty
Dance
the
water,
not
the
booty
Que
estoy
lleno
de
miedos
como
Shaggy
I'm
full
of
fears
like
Shaggy
Cuando
me
crea
el
mejor
volveré
para
hacerte
subir
When
I
think
I'm
the
best,
I'll
come
back
to
make
you
rise
Entonces
seré
yo
quien
mate
al
sheriff,
eh
Then
I'll
be
the
one
to
kill
the
sheriff,
eh
Soy
el
más
puto
del
bloque
I'm
the
biggest
badass
on
the
block
Ponme
otra
que
tengo
saque
Give
me
another
one,
I'm
ready
to
go
La
Donna
è
Mobile
La
Donna
è
Mobile
Caviar
en
la
roulotte
Caviar
in
the
trailer
Soy
un
romántico,
el
primero
de
mi
antecesor
I'm
a
romantic,
the
first
of
my
predecessor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Diaz Garcia, Alejandro Jaramillo Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.