Shoda Monkas - Bubblegums - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoda Monkas - Bubblegums




Bubblegums
Bubblegums
Que se jodan si me va bien
Screw them if I'm doing well
Que se joda la música urba
Screw urban music
Nada que decir de ti
Nothing to say about you
Lo tengo superao' ya
I'm over it
Me muero del asco en Madrid
I'm disgusted in Madrid
Después de salir a tocar
After going out to play
Te reviento la sala allí
I'll blow up the room there
Pero me vuelvo sin cobrar, eh
But I'm coming back without getting paid, eh
Los locos sois vosotros prim
You're the crazy ones, prim
Tu que sabes de la Vie
You know nothing about life
Despierto en no que ciudad
I wake up in some city
De Bilbao comiendo al pil pil
From Bilbao, eating pil pil
En Barna me fui sin pagar
In Barna, I left without paying
En Murcia los quiero a morir
In Murcia, I love them to death
En otras me quieren matar
In others, they want to kill me
Soy un hombre de códigos
I'm a man of codes
El rap me sale a devolver porque me ha vuelto alcohólico
Rap makes me want to throw up because it made me an alcoholic
Me huele to' a tierra mojá'
Everything smells like wet earth
Respirando hidropónica
Breathing hydroponics
Comiéndote el culo en la cama hasta quedarme afónico
Eating your ass in bed until I lose my voice
La músic me la pago yo
I pay for my music
La ropa me la pago yo
I pay for my clothes
Los vicios me los pago yo
I pay for my vices
A tu chica, yo, yo, yo, yo, yo
Your girl, me, me, me, me, me
Soy un chulo porque puedo corazón
I'm a cocky guy because I can, sweetheart
Con la riñonera al cuello al lao' del coco de Lacoste
With a fanny pack around my neck next to the Lacoste alligator
A esa chula mis problemas le quedaban grandes
My problems were too big for that cocky girl
Le dije al Dani tomando café un lunes de empalme
I told Dani over coffee one Monday morning
Cuando intenté recuperarla me hice sangre
When I tried to get her back, I got hurt
Cuando supe que no me hacía falta me hice un hombre
When I knew I didn't need her, I became a man
Maleantes y culeros, terceros de escalera
Thugs and assholes, third-floor dwellers
Los reales me coméis los huevos, me dais con las palas
You eat my balls, you hit me with shovels
Yo no me mido la polla con mis colegas
I don't measure my dick with my friends
Si tira uno parriba tos detrás vestios de Old Balance
If one goes up, everyone follows, dressed in Old Balance
(Eh, ni chuparme la polla sabéis, Old balance)
(Eh, you don't even know how to suck my dick, Old Balance)
Por la noche Joselito, a la mañana Marisol
Joselito at night, Marisol in the morning
Por la tarde Canelita al día siguiente de bajón
Canelita in the afternoon, the next day, down
Bebiendo Gin Lemon, Steinburg y Ron
Drinking Gin Lemon, Steinburg, and Rum
Le echamos la culpa de lo malo al alcohol
We blame alcohol for the bad things
Dolor y dinero, amor y vacilé
Pain and money, love and a little disrespect
En mi cuenta no hay cheles, no hay ceros, no hay miles
There are no zeros, no thousands in my account
Lo quemo, lo gasto, mi tiempo ¿Lo quieres?
I burn it, I spend it, my time, you want it?
Yo quiero a Colombia, a Argentina y a Chile
I love Colombia, Argentina, and Chile
En mi pecho cherokee, en el brazo Olivetti
A Cherokee in my chest, an Olivetti on my arm
El Madrid de Ancelotti, los hinchas del Betis
Ancelotti's Madrid, the Betis fans
En na' mil, hacemos música no márketing
In nothing a thousand, we make music, not marketing
Con el Paz Feelings guardado en el calcetín
With Paz Feelings tucked in my sock
No quiero nada por la tocha
I don't want anything for free
Es tu novia la que anda buscando químico borracha
It's your girlfriend who's looking for drugs, drunk
Me ha dicho que una foto pa' un colega que me escuchá
She told me a photo for a friend who listens to me
Que nos pone siempre pa borrar las malas rachas, eh
He always puts us on to erase the bad streaks, eh
Hoy estoy triste cari
I'm sad today, honey
Báilame el agua no el booty
Dance the water, not the booty
Que estoy lleno de miedos como Shaggy
I'm full of fears like Shaggy
Cuando me crea el mejor volveré para hacerte subir
When I think I'm the best, I'll come back to make you rise
Entonces seré yo quien mate al sheriff, eh
Then I'll be the one to kill the sheriff, eh
Soy el más puto del bloque
I'm the biggest badass on the block
Ponme otra que tengo saque
Give me another one, I'm ready to go
La Donna è Mobile
La Donna è Mobile
Caviar en la roulotte
Caviar in the trailer
Soy un romántico, el primero de mi antecesor
I'm a romantic, the first of my predecessor





Writer(s): Gabriel Diaz Garcia, Alejandro Jaramillo Delgado

Shoda Monkas - Bubblegums
Album
Bubblegums
date de sortie
31-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.