Paroles et traduction Shogun feat. Emma Lock - Run to My Rescue (Signum vs Al-Exander remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
could
just
choose
to
ignore
this
Может
быть,
я
мог
бы
просто
проигнорировать
это
Let
it
fade
like
water
through
the
sand
Пусть
это
исчезнет,
как
вода
сквозь
песок
Maybe
I
cold
just
leave
this
behind
me
Может
быть,
я
просто
оставлю
это
позади
Some
things
you'll
never
understand
Есть
вещи,
которых
ты
никогда
не
поймешь
Cause
this
is
such
a
fine
line
Потому
что
это
такая
тонкая
грань
A
fine
line
to
cross
Тонкая
грань,
которую
нужно
пересечь
And
this
is
not
a
question
И
это
не
вопрос
Whether
you
will
or
you
won't
Захочешь
ты
этого
или
нет
You
either
have
it
or
you
don't
У
тебя
либо
есть
это,
либо
нет
Our
love's
a
stone
throw
away
Наша
любовь
в
двух
шагах
отсюда
We
get
so
near
Мы
становимся
так
близки
But
we're
still
so
far
away
Но
мы
все
еще
так
далеко
Concealed
behind
all
our
floored
disguises
Скрытый
за
всеми
нашими
напольными
маскировками
We're
even
here
at
the
turn
of
the
tide
Мы
здесь
даже
во
время
прилива
Words
escape
Слова
ускользают
Like
ocean
ray
of
lights
Как
океанский
луч
света
They
say
you
hear
it
before
you
see
it
coming
Они
говорят,
что
ты
слышишь
это
прежде,
чем
видишь,
как
это
происходит
But
you
got
to
see
it
to
believe
it
with
your
eyes
Но
вы
должны
увидеть
это
своими
глазами,
чтобы
поверить
в
это
Baby
are
we
dreaming?
Детка,
мы
спим?
Through
this
sky
free
falling
Сквозь
это
небо,
свободно
падающее
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь
I'll
never
stop
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь
Our
love's
a
stone
throw
away
Наша
любовь
в
двух
шагах
отсюда
We
get
so
near
Мы
становимся
так
близки
But
we're
still
so
far
away
Но
мы
все
еще
так
далеко
Concealed
behind
all
our
floored
disguises
Скрытый
за
всеми
нашими
напольными
маскировками
We're
even
here
at
the
turn
of
the
tide
Мы
здесь
даже
во
время
прилива
Words
escape
Слова
ускользают
Like
ocean
ray
of
lights
Как
океанский
луч
света
They
say
you
hear
it
before
you
see
it
coming
Они
говорят,
что
ты
слышишь
это
прежде,
чем
видишь,
как
это
происходит
But
you
got
to
see
it
to
believe
it
with
your
eyes
Но
вы
должны
увидеть
это
своими
глазами,
чтобы
поверить
в
это
Baby
are
we
dreaming?
Детка,
мы
спим?
Run
to
my
rescue
Беги
ко
мне
на
помощь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Louise Lock, Andrew Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.