Shohjahon Jo'rayev - Gulim (Live) - traduction des paroles en anglais

Gulim (Live) - Shohjahon Jo'rayevtraduction en anglais




Gulim (Live)
My Darling (Live)
Gulim, ne qilayin ayro tushdi yo'lim?
My darling, what can I do when our paths are now apart?
Hali imkon bor derdim-a,
There's still a chance, I tell myself,
Seni oson boy berdim-a.
I let you go too easily.
Men notavon oshig'ingni kechirgin-a, gulim...
Forgive me, my precious love, for being so clumsy.
Beg'uborim, yana bir duch kelsam yo'lingga,
I regret it so much, if I could meet you again,
To'yib-to'yib termulardim qaro ko'zingga.
I would gaze deeply into your dark eyes.
Xatoimni takrorlamay, qarab yuzingga,
I wouldn't make the same mistake again, I would look into your face,
Sevgim izhor etardim-a, tutmay pinhona.
And tell you of my love, without hiding it anymore.
Sevgim dilda saqlamasam bo'larmidi?
Could I keep my love hidden in my heart?
Balki shunda taqdir menga kularmidi?
Perhaps then fate would smile upon me?
Senga ham, menga ham yaxshi bo'larmidi,
It would be good for both of us,
Ko'nglimdagin aytganimda tutmay pinhona.
If I told you what's in my heart, without hiding it anymore.
Gulim, gulim, gulim, gulim, gulim,
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling,
Ne qilay, endi ayro tushdi yo'lim, yo'lim.
What can I do, now that our paths are apart, apart?
Hali imkon bor derdim-a, seni oson boy berdim-a,
There's still a chance, I tell myself, I let you go too easily,
Men notavon oshig'ingni kechirgin-a, gulim.
Forgive me, my precious love, for being so clumsy.
Yonginangda hayajonga to'lib ketardim,
I would be so excited in your presence,
Qayda bo'lma, ortgingdan borib yetardim.
Wherever you are, I would follow you.
Rad etsang ham, hammasiga ko'nib ketardim,
Even if you rejected me, I would accept it,
Sevgim izhor etganimda tutmay pinhona.
If I told you of my love, without hiding it anymore.
Endi foyda yo'q, hammasi bekor, behuda,
But now it's too late, it's all in vain,
Eh, hech qachon ushalmas shirin orzu-da.
Oh, sweet dreams never come true.
Qolmasmidim balki hozirgidek qayg'uda,
Maybe I wouldn't be in such sorrow now,
Ko'nglimdagin aytganimda tutmay pinhona.
If I had told you what's in my heart, without hiding it anymore.
Gulim, gulim, gulim, gulim, gulim,
My darling, my darling, my darling, my darling, my darling,
Ne qilay, endi ayro tushdi yo'lim, yo'lim.
What can I do, now that our paths are apart, apart?
Hali imkon bor derdim-a, seni oson boy berdim-a,
There's still a chance, I tell myself, I let you go too easily,
Men notavon oshig'ingni kechirgin-a, gulim.
Forgive me, my precious love, for being so clumsy.





Writer(s): Rizanovauz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.