Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zebo-Zebo
Красавица-Красавица
Ko'zlaring
domiga
ilindim
Zebo,
Попал
в
твои
сети,
Зебо,
Oh,
naqadar
teran
naqadar
ma'no.
О,
как
глубок,
как
полон
смысла
твой
взгляд.
Bundan
qutulmoqlik
mushkuldir,
ammo
Вырваться
из
него
трудно,
но,
Qutulmoq
istamas
xayolim
uchqur.
Вырваться
не
хочу,
мой
разум
парит.
Bundan
tortib
olma
sochlaring
bilan,
Не
отпускай
меня
своими
волосами,
Yutib
yuborsa
ham
mayliga
ko'zing,
Даже
если
твои
глаза
опьянят
меня
своим
вином,
Mayliga
roziman
bir
umrga
man
Я
согласен
на
всю
жизнь,
Ko'zlaringda
qolsam
bo'lib
mahbusing.
Остаться
в
твоих
глазах
твоим
пленником.
Ko'zlaring
domiga
ilindim
Zebo,
Попал
в
твои
сети,
Зебо,
Oh,
naqadar
teran
naqadar
ma'no.
О,
как
глубок,
как
полон
смысла
твой
взгляд.
Bundan
qutulmoqlik
mushkuldir,
ammo
Вырваться
из
него
трудно,
но,
Qutulmoq
istamas
xayolim
uchqur.
Вырваться
не
хочу,
мой
разум
парит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.