Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boghz
Boghz (Lump in the Throat)
يك
قلم
و
يه
كاغذ
و
يه
عاشق
هميشگي
A
pen,
a
paper,
and
a
forever
lover,
نميشه
با
نوشته
ها
اين
همه
احساس
و
بگي
I
can't
express
all
these
feelings
with
mere
words.
حرفاي
پر
شكايتي
رو
كاغذاي
خط
خطي
Words
full
of
complaints
on
scribbled
papers,
از
عشق
من
مونده
فقط
قلب
پر
از
حكايتي
All
that's
left
of
my
love
is
a
heart
full
of
stories.
يه
بغض
خام
تو
گلمون
يه
دنيا
حرف
نا
تموم
A
silent
lump
in
my
throat,
a
world
of
unfinished
words,
آرزوهام
پشت
سرم
نگاه
من
به
روبروم
My
wishes
behind
me,
my
gaze
fixed
ahead.
اين
كاغذاي
خط
خطي
نامه
عاشقونمه
These
scribbled
papers
are
my
love
letters,
اين
جاي
پاي
اشك
از
گريه
هاي
نم
نمه
These
tear
stains
are
from
my
soft
weeping.
من
از
كجا
شروع
كنم
كه
تو
سرآغاز
مني
Where
do
I
begin
when
you
are
my
beginning?
تو
اون
نگاه
اول
و
لحظه
عاشق
شدني
You
were
that
first
glance,
that
moment
of
falling
in
love.
تو
بودي
در
دلم
كه
شعر
اين
همه
زيبا
شده
بود
It
was
you
in
my
heart
that
made
this
poem
so
beautiful,
ترانه
هام
زمزمه
تمام
دنيا
شده
بود
My
songs
became
the
whispers
of
the
whole
world.
اگر
كه
شعر
سروده
ام
چون
عاشق
تو
بوده
ام
If
I
have
written
poetry,
it's
because
I
was
in
love
with
you,
اين
همه
الهام
قشنگ
از
عشق
تو
ربوده
ام
I've
stolen
all
this
beautiful
inspiration
from
your
love.
تو
بودي
پيش
چشم
من
كه
عاشقانه
ديده
ام
You
were
before
my
eyes,
and
I
saw
with
love's
gaze,
با
تو
غزل
شكفته
ام
با
تو
قصيده
چيده
ام
With
you,
I
blossomed
with
ghazals,
with
you,
I
arranged
qasidas.
از
تو
گله
نميشه
كرد
اگر
نمي
ري
از
دلم
I
can't
complain
about
you
if
you
won't
leave
my
heart,
اگر
هنوز
در
حسرت
يك
آرزوي
باطلم
If
I'm
still
longing
for
a
futile
wish.
از
تو
گله
نميشه
كرد
شكايت
از
دل
من
I
can't
complain
about
you,
the
complaint
is
from
my
heart,
شكستنم
نتيجه
اين
همه
دل
سپردنه
My
heartbreak
is
the
result
of
all
this
devotion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Safar
date de sortie
28-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.