Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dokhte Gol
Daughter of Flower (Dokhte Gol)
اون
دخت
منه،وصله
ی
تنه
،
She's
my
daughter,
part
of
my
being,
گلبرگ
تره
،ماه
بندره
A
rose
petal,
the
moon
of
the
harbor.
ای
دخت
گلم،ماه
خوشگلم،
Oh
my
flower
daughter,
my
beautiful
moon,
آفتاب
نخوری،قربونت
برم
May
the
sun
not
burn
you,
may
I
be
sacrificed
for
you.
اون
باغ
گله،باغ
گل
ياس،
That
garden
of
flowers,
a
garden
of
jasmine,
ابروش
کمونه،تيرش
مال
ماست
Her
eyebrows
are
arched,
her
arrow
is
ours.
دستاش
هنره،حرفاش
شکره،
Her
hands
are
art,
her
words
are
sugar,
فکرش
عسله،شاه
توت
تره
Her
thoughts
are
honey,
she's
a
sweet
mulberry.
بارون
اگه
زد،کارونو
نزد،
If
it
rained,
it
didn't
bring
the
Karun
River,
گنج
قصه
رو،قارون
که
نزد
The
treasure
of
stories,
wasn't
brought
by
قارون
(Qarun
- Korah).
فردا
که
مياد،آفتابو
ببین،
Tomorrow
when
it
comes,
see
the
sun,
بیداری
تو،من
خواب
و
ببین
You
be
awake,
let
me
see
dreams.
ای
عزیز
دل،
ای
دوای
درد،
Oh
my
dear
heart,
oh
cure
for
pain,
عشق
من
و
تو
چه
کارها
که
نکرد
The
love
between
you
and
me,
what
things
it
has
done!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atr
date de sortie
10-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.