Shohreh - Dokhte Gol - traduction des paroles en anglais

Dokhte Gol - Shohrehtraduction en anglais




Dokhte Gol
Daughter of Flower (Dokhte Gol)
اون دخت منه،وصله ی تنه ،
She's my daughter, part of my being,
گلبرگ تره ،ماه بندره
A rose petal, the moon of the harbor.
ای دخت گلم،ماه خوشگلم،
Oh my flower daughter, my beautiful moon,
آفتاب نخوری،قربونت برم
May the sun not burn you, may I be sacrificed for you.
اون باغ گله،باغ گل ياس،
That garden of flowers, a garden of jasmine,
ابروش کمونه،تيرش مال ماست
Her eyebrows are arched, her arrow is ours.
دستاش هنره،حرفاش شکره،
Her hands are art, her words are sugar,
فکرش عسله،شاه توت تره
Her thoughts are honey, she's a sweet mulberry.
بارون اگه زد،کارونو نزد،
If it rained, it didn't bring the Karun River,
گنج قصه رو،قارون که نزد
The treasure of stories, wasn't brought by قارون (Qarun - Korah).
فردا که مياد،آفتابو ببین،
Tomorrow when it comes, see the sun,
بیداری تو،من خواب و ببین
You be awake, let me see dreams.
ای عزیز دل، ای دوای درد،
Oh my dear heart, oh cure for pain,
عشق من و تو چه کارها که نکرد
The love between you and me, what things it has done!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.