Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eshghe Shekasteh
Разбитая любовь
عشق
ما
مثل
یه
جاده
Наша
любовь
словно
дорога,
ما
دوتا
مثل
مسافر
Мы
двое
словно
путники,
روی
این
جاده
می
رفتیم
Шли
по
этой
дороге,
من
و
تو
مثل
دو
عابر
Я
и
ты,
словно
два
прохожих,
روی
این
جاده
می
رفتیم
Шли
по
этой
дороге.
همه
جا
شونه
به
شونه
Везде
плечом
к
плечу,
که
مبادا
یکی
از
ما
Чтобы,
не
дай
бог,
кто-то
из
нас
خسته
رو
جاده
بمونه
Устал
и
остался
на
дороге.
من
می
گفتم
که
مبادا
Я
говорила:
"Не
дай
бог,"
گم
بشیم
دنیا
بزرگه
"Потеряемся,
мир
большой,"
هر
جا
یک
شعله
ببینیم
"Где
бы
ни
увидели
пламя,"
شعله
ی
چشمای
گرگه
"Это
пламя
глаз
волка."
خنده
هامون
همه
با
هم
Наши
смехи
все
вместе,
گریه
هامون
همه
با
هم
Наши
слезы
все
вместе,
تو
می
گفتی
که
تمومه
Ты
говорил,
что
всё
кончено,
قصه
ی
حسرت
و
ماتم
История
тоски
и
печали.
حالا
از
آخر
قصه
Теперь,
с
конца
истории,
کاشکی
اول
خبرم
بود
Если
бы
только
я
знала
с
самого
начала,
با
دل
سنگی
که
داشتی
С
твоим
каменным
сердцем,
گرگ
من
همسفرم
بود
Волк
был
моим
попутчиком.
حالا
تو
جاده
ی
بن
بست
Теперь
на
тупиковой
дороге,
یکیمون
تنها
نشسته
Кто-то
из
нас
сидит
один,
می
نویسه
روی
جاده
Пишет
на
дороге:
آه
از
این
عشق
شکسته
"Ах,
эта
разбитая
любовь!"
تو
به
آخرش
رسیدی
Ты
дошел
до
конца,
واسه
من
اول
راهه
А
для
меня
это
начало
пути.
واسه
تو
جدایی
آسون
Для
тебя
расставание
легко,
واسه
من
مثل
یه
چاهه
А
для
меня
словно
колодец.
آخر
قصه
همینه
Конец
истории
таков:
قصه
ی
عشق
شکسته
История
разбитой
любви.
یکیشون
رفته
رسیده
Один
ушел
и
достиг
цели,
یکی
رو
جاده
نشسته
Другой
сидит
на
дороге.
آخر
قصه
همینه
Конец
истории
таков:
قصه
ی
عشق
شکسته
История
разбитой
любви.
یکیشون
رفته
رسیده
Один
ушел
и
достиг
цели,
یکی
رو
جاده
نشسته
Другой
сидит
на
дороге.
آخر
قصه
همینه
Конец
истории
таков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.