Shohreh - Ghabe Aks - traduction des paroles en allemand

Ghabe Aks - Shohrehtraduction en allemand




Ghabe Aks
Bilderrahmen
ازم که میپرسن میگم برام مردی
Wenn sie mich fragen, sage ich, du bist für mich gestorben.
تا میگن احساسم میگم اونم بردی
Wenn sie nach meinen Gefühlen fragen, sage ich, die hast du auch mitgenommen.
اسمت بیاد هر جا بلند میشم میرم
Wird dein Name irgendwo erwähnt, stehe ich auf und gehe.
حتی سراغتم دیگه نمیگیرم
Ich suche nicht einmal mehr nach dir.
از قاب عکست که رو دیواره
An deinem Bilderrahmen an der Wand,
بارونی که تا صبح میباره
Dem Regen, der bis zum Morgen fällt,
از گل سرخی که روی میزه
Der roten Rose auf dem Tisch,
اشکام که هر غروب میریزه
Meinen Tränen, die jeden Abend fließen,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
از عطر تنهایی آغوشم
Am Duft der Einsamkeit in meinen Armen,
از رنگ پیرهنی که میپوشم
An der Farbe des Hemdes, das ich trage,
از حال و روزم هر جا بارونه
An meinem Zustand, wo immer es regnet,
از این هوای سرده تو خونه
An dieser kalten Luft in deinem Haus,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
این که یکی با تو آروم و خوشبخته
Dass jemand mit dir ruhig und glücklich ist,
برای من خیلی تحملش سخته
Ist für mich sehr schwer zu ertragen.
هی جای خالیتو پر میکنم با غم
Ich fülle deine Leere immer wieder mit Kummer,
اما واسه مردم دروغ میبافم
Aber für die Leute erfinde ich Lügen.
از قاب عکست که رو دیواره
An deinem Bilderrahmen an der Wand,
بارونی که تا صبح میباره
Dem Regen, der bis zum Morgen fällt,
از گل سرخی که روی میزه
Der roten Rose auf dem Tisch,
اشکام که هر غروب میریزه
Meinen Tränen, die jeden Abend fließen,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
از عطر تنهایی آغوشم
Am Duft der Einsamkeit in meinen Armen,
از رنگ پیرهنی که میپوشم
An der Farbe des Hemdes, das ich trage,
از حال روزم هر جا بارونه
An meinem Zustand, wo immer es regnet,
از این هوای سرد تو خونه
An dieser kalten Luft in deinem Haus,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
ازم که میپرسن میگم برام مردی
Wenn sie mich fragen, sage ich, du bist für mich gestorben.
تا میگن احساسم میگم اونم بردی
Wenn sie nach meinen Gefühlen fragen, sage ich, die hast du auch mitgenommen.
اسمت بیاد هر جا بلند میشم میرم
Wird dein Name irgendwo erwähnt, stehe ich auf und gehe.
حتی سراغتم دیگه نمیگیرم
Ich suche nicht einmal mehr nach dir.
از قاب عکست که رو دیواره
An deinem Bilderrahmen an der Wand,
بارونی که تا صبح میباره
Dem Regen, der bis zum Morgen fällt,
از گل سرخی که روی میزه
Der roten Rose auf dem Tisch,
اشکام که هر غروب میریزه
Meinen Tränen, die jeden Abend fließen,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
از عطر تنهایی آغوشم
Am Duft der Einsamkeit in meinen Armen,
از رنگ پیرهنی که میپوشم
An der Farbe des Hemdes, das ich trage,
از حال و روزم هر جا بارونه
An meinem Zustand, wo immer es regnet,
از این هوای سرده تو خونه
An dieser kalten Luft in deinem Haus,
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.
معلومه من هنوز دوست دارم
Sieht man, dass ich dich immer noch liebe.





Writer(s): Parisa Siyar

Shohreh - Ghabe Aks
Album
Ghabe Aks
date de sortie
19-08-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.