Shohreh - Mohem Neest - traduction des paroles en allemand

Mohem Neest - Shohrehtraduction en allemand




Mohem Neest
Ist Mir Egal
رفتن و موندنت برام مهم نیست
Ob du gehst oder bleibst, ist mir egal
دوباره خواستنت برام مهم نیست
Dich wieder zu wollen, ist mir egal
یه روزی بی تو به خدا می مردم
Einst wäre ich ohne dich gestorben, Gott sei Dank
اما حالا نداشتنـــت مــهم نیـــست
Aber jetzt ist es mir egal, dich nicht zu haben
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه کنار من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
مهم نیست که دیگه دوستم نداشتی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr geliebt hast
رفتی و عشق و زیر پا گذاشتی
Du bist gegangen und hast die Liebe mit Füßen getreten
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه پیش من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
مهم نیست که دیگه دوستم نداشتی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr geliebt hast
رفتی و عشق و زیر پا گذاشتی
Du bist gegangen und hast die Liebe mit Füßen getreten
یه روزی حرفت واسه من سند بود
Einst war dein Wort für mich ein Versprechen
لا لا لالالا
La la lalala
قلب تو عاشق شدن و بلد بود
Dein Herz kannte sich mit Liebe aus
لا لا لالالا
La la lalala
اون دل مهربون تو یه روزی
Dieses dein liebevolles Herz war einst
با هر چه شکوه و گلایه بد بود
Schlecht, trotz all der Pracht und Klagen
وای که منم گول نگاتو خوردم
Ach, ich bin auf deinen Blick hereingefallen
این دلمو به دست تو سپردم
Ich habe dir mein Herz anvertraut
دلم می خواد دیگه با هم نباشیم
Ich will nicht mehr, dass wir zusammen sind
کی گفته که برای تو می مردم ؟!
Wer hat gesagt, dass ich für dich sterben würde?!
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه کنار من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
فرقی نداره موندن و رفتنت
Es macht keinen Unterschied, ob du bleibst oder gehst
حتی به اسم من قسم خوردنت
Auch nicht, wenn du bei meinem Namen schwörst
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه پیش من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
فرقی نداره موندن و رفتنت
Es macht keinen Unterschied, ob du bleibst oder gehst
حتی به اسم من قسم خوردنت
Auch nicht, wenn du bei meinem Namen schwörst
رفتن و موندنت برام مهم نیست
Ob du gehst oder bleibst, ist mir egal
دوباره خواستنت برام مهم نیست
Dich wieder zu wollen, ist mir egal
دوباره خواستنت
Dich Wieder zu Wollen
یه روزی بی تو بخدا می مردم
Einst wäre ich ohne dich gestorben, bei Gott
اما حالا نداشتنـــــت مهم نیـــــــست
Aber jetzt ist es mir egal, dich nicht zu haben
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه کنار من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
مهم نیست که دیگه دوستم نداشتی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr geliebt hast
رفتی و عشق و زیر پا گذاشتی
Du bist gegangen und hast die Liebe mit Füßen getreten
مهم نیست که دیگه منو نمی خوایی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr willst
مهم نیست
Ist mir egal
این که دیگه پیش من نمیایی
Dass du nicht mehr zu mir kommst,
مهم نیست
Ist mir egal
مهم نیست که دیگه دوستم نداشتی
Es ist mir egal, dass du mich nicht mehr geliebt hast
رفتی و عشق و زیر پا گذاشتی
Du bist gegangen und hast die Liebe mit Füßen getreten
نوشته شده توسط صادق
Geschrieben von Sadegh





Writer(s): Taraneh Mokaram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.