Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Prowler
Ночной Хищник
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя,
تب
منو
تو
Жар
мой
и
твой,
دل
سره
کاره
сердце
бьется.
آخه
چشمات
مهره
ماره
Ведь
твои
глаза
– чары
змеи,
حاله
منو
تو
رو
هیچکی
نداااره
هههههه
нашего
состояния
никому
не
понять,
хееее.
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя,
می
دونم
کار,
کاره
روزگاره
Я
знаю,
это
всё
проделки
судьбы.
مال
تو
شدم
به
یک,
اشاره
Я
стала
твоей
по
одному
лишь
знаку,
دلو
باختم
به
یک,
شماره
ههههه
я
потеряла
голову
от
одного
взгляда,
хехе.
اااااااشک
تنها
رفیقم
بود
Слёзы
были
моим
единственным
другом,
مهمون
من
غم
بود
печаль
была
моим
гостем.
بی
تو
سر
کردم
Без
тебя
я
жила.
عـــــــــشق
نجات
غریقم
بود
Любоооовь
была
моим
спасением
от
утопления,
سینت
یه
بلم
بود
твоя
грудь
была
лодкой,
درمونه
دردم
лекарством
от
моей
боли.
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя,
شب
منو
تو
ночь
моя
и
твоя,
دل
منو
تو
сердце
моё
и
твоё,
دل
منو
تو
сердце
моё
и
твоё,
تب
منو
تو
жар
мой
и
твой,
تب
منو
تو
жар
мой
и
твой,
شب
منو
تو
ночь
моя
и
твоя,
شب
منو
تو
ночь
моя
и
твоя.
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя.
دل
منو
تو
Сердце
моё
и
твоё.
تب
منو
تو
Жар
мой
и
твой.
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя.
شب
منو
تو
Ночь
моя
и
твоя,
دل
توی
دل
ما
بی
قراره
Сердце
в
груди
моей
неспокойно.
مال
تو
شدم
به
یک,
اشاره
Я
стала
твоей
по
одному
лишь
знаку,
دلو
باختم
به
یک,
شمااااره
هههههههه
я
потеряла
голову
от
одного
взгляда,
хехехе.
عــــــشق
تو
زندگیم
کم
بود
Любооови
в
моей
жизни
было
мало,
زندگیم
ماتم
بود
моя
жизнь
была
скорбью.
بی
تو
سر
کردم
Без
тебя
я
жила.
دل
یه
قلک
غم
بود
Сердце
было
копилкой
печали,
خدا
یاورم
بود
Бог
был
моей
опорой,
رسید
به
دردم
исцелил
мою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Young, Ronald Belford Scott, Angus Young
Album
In Love
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.