Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimeh Digar
Meine andere Hälfte
من
میخوام
از
خودم
رهاشم،
Ich
will
mich
von
mir
selbst
befreien,
نیمه
ی
دیگر
تو
باشم
Deine
andere
Hälfte
sein.
در
سکوت
شبای
غربت،
In
der
Stille
der
einsamen
Nächte,
یار
تو
یاور
تو
باشم
Deine
Gefährtin,
Deine
Helferin
sein.
چشم
تو
مثل
یک
ستاره،
Dein
Auge
ist
wie
ein
Stern,
روشنی
بخش
شوم
تاره
Erhellt
meine
dunkle
Nacht.
نت
به
نت
ضربه
های
قلبت،
Note
für
Note,
die
Schläge
Deines
Herzens,
قصه
ی
عاشقونه
داره
Erzählen
eine
Liebesgeschichte.
من
شب
تیر
تو
سپیده،
Ich
bin
die
dunkle
Nacht,
Du
bist
die
Morgendämmerung,
از
گریبان
من
دمیده،
Die
aus
meinem
Kragen
aufsteigt,
عیب
من
از
خدا
رسیده
Meine
Schuld
kommt
von
Gott.
اگه
دنیا
برام
یه
شورهزاره،
Wenn
die
Welt
für
mich
eine
Salzwüste
ist,
از
آسمون
اگه
آتیش
بباره،
Wenn
Feuer
vom
Himmel
regnet,
برای
عاشقت
فرقی
نداره،
Für
Deine
Liebende
macht
es
keinen
Unterschied,
کسی
رو
نداره،تو
رو
داره
Sie
hat
niemanden,
sie
hat
Dich.
وقتی
که
خسته
از
زمونه،
Wenn
ich
müde
von
der
Welt
bin,
دل
میشه
باز
پر
از
بهونه
Mein
Herz
wieder
voller
Ausreden
ist,
سایبون
میشه
برسر
من
،
Werden
Deine
warmen,
liebevollen
Hände
دستای
گرمت
عاشقونه
Zu
meinem
Schutzdach.
شور
صدها
ترانه
با
تو،
Der
Schwung
von
hunderten
Liedern
mit
Dir,
قصه
ی
عاشقانه
با
تو
Die
Liebesgeschichte
mit
Dir.
من
اگر
از
تبار
خاکم،
Wenn
ich
vom
Staub
abstamme,
رویش
هر
جوانه
از
تو
So
sprießt
jeder
Keim
aus
Dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atr
date de sortie
10-07-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.