Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooz Az No
Day From New (Rooz Az No)
اومدی
از
لابلای
You
came
from
amidst
قصه
های
عاشقانه
romantic
tales,
از
خطوطی
که
میگیره
from
the
lines
that
life
takes
زندگی
با
تو
ترانه
with
you,
a
melody.
در
من
عاشق
چشمات
In
my
loving
eyes,
باوری
رو
تازه
کردی
you
renewed
a
belief.
مرده
ای
رو
با
نگاهت
A
dead
soul,
with
your
gaze,
عاشق
تو
زنده
کردی
in
love
with
you,
revived.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
کودکانه
بازی
از
نو
childlike
play
anew.
باور
دلسوزی
از
من
Believe
in
my
compassion,
با
تو
آتیش
بازی
از
نو
with
you,
fireworks
anew.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
باور
تویی
یاور
تویی
You
are
the
belief,
you
are
the
helper,
آتیش
و
خاکستر
تویی
You
are
the
fire
and
the
ash.
اول
تویی
آخر
تویی
You
are
the
beginning,
you
are
the
end,
ناجی
و
تاج
سرتویی
My
savior,
my
crown,
you
are.
باغ
دلم
جوونه
زد
My
heart's
garden
blossomed,
حرفای
عاشقونه
زد
Spoke
words
of
love,
عاشق
عشق
تو
شدو
Fell
in
love
with
your
love,
تیرشو
به
نشونه
زد
And
shot
its
arrow
on
target.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
کودکانه
بازی
از
نو
Childlike
play
anew.
باور
دلسوزی
از
من
Believe
in
my
compassion,
با
تو
آتیش
بازی
از
نو
With
you,
fireworks
anew.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
باور
تویی
یاور
تویی
You
are
the
belief,
you
are
the
helper,
آتیش
و
خاکستر
تویی
You
are
the
fire
and
the
ash.
اول
تویی
آخر
تویی
You
are
the
beginning,
you
are
the
end,
ناجی
و
تاج
سرتویی
My
savior,
my
crown,
you
are.
باغ
دلم
جوونه
زد
My
heart's
garden
blossomed,
حرفای
عاشقونه
زد
Spoke
words
of
love,
عاشق
عشق
تو
شدو
Fell
in
love
with
your
love,
تیرشو
به
نشونه
زد
And
shot
its
arrow
on
target.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
کودکانه
بازی
از
نو
Childlike
play
anew.
باور
دلسوزی
از
من
Believe
in
my
compassion,
با
تو
آتیش
بازی
از
نو
With
you,
fireworks
anew.
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
روز
از
نو
روزی
از
نو
Day
from
new,
day
from
new,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pishooni
date de sortie
25-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.