Shohreh - Sekeyeh Tala - traduction des paroles en anglais

Sekeyeh Tala - Shohrehtraduction en anglais




Sekeyeh Tala
Golden Coin
آسمان را بنگر لای ابرای پریشان سیاه
Look at the sky, amidst the scattered dark clouds
سکه ای هست طلا
There's a golden coin
عشق را می بینی
You see love
که از آنجا به زمین می تابد
Shining down to earth from there
اگه رودخونه جونش دست بارونه
If the river's life is in the hands of the rain
جنوبی گر که عشقش رود کارونه
If a Southerner's love is like a caravan
اگه زیبائی یه شب دست مهتابه
If beauty one night is in the hands of the moonlight
اگه مهتاب نباشه شب همش خوابه
If there's no moon, the night is all a dream
منم تنها تو رو می خوام
I only want you
تو رو می خوام تو رو می خوام تو رو می خوام
I want you, I want you, I want you
همون جوری که گل بهارو می خواهد
Just like a flower wants the spring
همون جوری که جون ایثارو می خواهد
Just like life wants sacrifice
همون جوری که دل دلدارو می خواهد
Just like a heart wants a beloved
همون جوری که در دیوارو می خواهد
Just like a door wants a wall
منم تنها تو رو می خوام
I only want you
تو رو می خوام تو رو می خوام
I want you, I want you
اگه پائیز با هیچکس یار نمی مونه
If autumn doesn't stay with anyone
ولی یار و رفیق ابر و بارونه
But it's a friend and companion to the clouds and rain
اگه قدر طلا رو سکه می دونه
If a coin knows the value of gold
اگه با هم نباشن سکه ارزونه
If they're not together, the coin is worthless
منم بیخود نمی خونم
I'm not singing for nothing
من از عشق تو می خونم
I'm singing of my love for you
تو رو می خوام
I want you
منم تنها تو رو می خوام
I only want you
منم تنها تو رو می خوام
I only want you
تو رو می خوام تو رو می خوام
I want you, I want you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.