Paroles et traduction Shohruhxon - Guli Lolam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guli Lolam
My Flower, My Tulip
Rostimmisan
yoki
yolg′onim?
Is
it
reality
or
just
a
dream?
Orzuyimmi
yoki
armonim?
Is
it
my
desire
or
a
longing
keen?
Dardlarimga
yolg'iz
darmonim
The
only
cure
for
all
my
pain,
Muhabbatim
sensan
sevgilim!
My
love,
you
are,
my
beloved,
plain!
Jonim
axir
dunyodan
bezdim
My
soul,
oh,
it's
grown
weary
of
this
world,
Yolg′izligim
men
yana
sezdim
Loneliness,
I've
felt
it
unfurled.
Seni
izlab
qaylarni
kezdim
Searching
for
you,
I've
roamed
far
and
wide,
Muhabbatim
sensan
sevgilim!
My
love,
you
are,
my
reason
to
abide!
Gulilolam
san,
gulilolam
My
flower,
my
tulip,
so
dear,
Yuragimda
bir
donam
The
only
one
who
holds
my
heart
near.
Sezmaysan
bu
nigohimdan
You
don't
perceive
this
gaze
I
send,
Hayotimga
keragimsan!
In
my
life,
you're
essential,
my
friend!
Gulilolam
san,
gulilolam
My
flower,
my
tulip,
so
dear,
Yuragimda
bir
donam
The
only
one
who
holds
my
heart
near.
Sezmaysan
bu
nigohimdan
You
don't
perceive
this
gaze
I
send,
Hayotimga
keragimsan!
In
my
life,
you're
essential,
my
friend!
Sen
ko'nglimni
yoritgan
chiroq
You're
the
light
that
fills
my
soul
with
grace,
Sen
bilan
bu
dunyolar
porloq
With
you,
the
world's
a
brighter
place.
Olis
ketma
ketmagin
yiroq
Don't
stray
too
far,
don't
leave
my
side,
Muhabbatim
sensan
sevgilim!
My
love,
you
are,
my
joy
and
my
pride!
Jonim
axir
dunyodan
bezdim
My
soul,
oh,
it's
grown
weary
of
this
world,
Yolg'izligim
men
yana
sezdim
Loneliness,
I've
felt
it
unfurled.
Seni
izlab
qaylarni
kezdim
Searching
for
you,
I've
roamed
far
and
wide,
Muhabbatim
sensan
sevgilim!
My
love,
you
are,
my
reason
to
abide!
Gulilolam
san,
gulilolam
My
flower,
my
tulip,
so
dear,
Yuragimda
bir
donam
The
only
one
who
holds
my
heart
near.
Sezmaysan
bu
nigohimdan
You
don't
perceive
this
gaze
I
send,
Hayotimga
keragimsan!
In
my
life,
you're
essential,
my
friend!
Gulilolam
san,
gulilolam
My
flower,
my
tulip,
so
dear,
Yuragimda
bir
donam
The
only
one
who
holds
my
heart
near.
Sezmaysan
bu
nigohimdan
You
don't
perceive
this
gaze
I
send,
Hayotimga
keragimsan!
In
my
life,
you're
essential,
my
friend!
Keragimsan...
I
need
you...
Keragimsan...
I
need
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.