Shohruhxon - Insonlarmiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shohruhxon - Insonlarmiz




Insonlarmiz
Our People
Bir yelkada iymon, birida shayton
In one land there is faith, in another, the devil
Birida haqiqat, birida yolg′on
In one, truth resides, in another, lies
O'rtada ovvora bechora inson
In between, a troubled, helpless human
Kimdur bog′ yaratar, kimni qo'li qon
Some create gardens, others have blood on their hands
Zo'r bo′lsang yo′linga qo'yishar qopqon
If you are strong, they will set traps in your path
Ey do′stim
Oh, my dear
Osmonlar bizga boqar sinovlari boqiy, sinovlari boqiy
The heavens watch over us, their trials eternal, their trials eternal
Axir, biz insonlarmiz, mehmonmiz bu dunyoda, mehmonmiz bu dunyoda
After all, we are humans, guests in this world, guests in this world
Kimni omad kimni kulfat qarshilar
Some are met with luck, others with misfortune
Pok noming tuhmatga qorar vaxshiylar
A pure name blackened by the slander of savages
Bormisiz qo'l bering, qani yaxshilar?
If you are there, lend a hand, where are the good ones?
Hayotning to′sig'u zarbalari ko′p
Life's obstacles and blows are many
Yomonning makriyu nag'malari ko'p
The evil one's tricks and melodies are numerous
Ey do′stim
Oh, my dear
Osmonlar bizga boqar sinovlari boqiy, sinovlari boqiy
The heavens watch over us, their trials eternal, their trials eternal
Axir biz insonlarmiz mehmonmiz bu dunyoda, mehmonmiz bu dunyoda
After all, we are humans, guests in this world, guests in this world
Mehmonmiz bu dunyoda
We are guests in this world
Mehmonmiz bu dunyoda
We are guests in this world
Hou, ey
Hou, ey
Hou, ey-ey
Hou, ey-ey





Writer(s): SERGEEV GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.