Shohruhxon - Qo'g'irchoq - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shohruhxon - Qo'g'irchoq




Qo'g'irchoq
Doll
Toshkent shahrida bir qiz turardi,
There was a girl in the city of Tashkent,
U meni juda yaxshi ko'rardi.
She loved me very much.
So'zlab bersam gar tuyg'ularimni.
If I were to speak my feelings,
Uyaladi...
She would blush...
Misli qo'g'irchoq, go'zal qizaloq
Like a doll, a beautiful girl,
Nega deyman nega yoqmayman senga?
Why, I ask, why don't I please you?
Aytaman takror, yoqasan kolnglimga
I'll say it again, you please my heart
Mening ko'nglimga.
My heart.
Ko'nglimda senga hislarim o'sha
My feelings for you in my heart remain the same,
Yuragimda tuyg'ular jo'sh urar.
Emotions surge in my heart.
Go'zalim senga isming yarashar,
Beautiful, your name suits you,
O, Guli.
Oh, Guli.
Endi bu ko'zlar menga termular,
Now these eyes look only at me,
Chunki bu go'zal meniki bo'lar.
Because this beauty will be mine.
Qo'yib yubormayman, aqlimni olgansan,
I won't let you go, you've captured my mind,
Unutolmayman.
I can't forget you.
U misli qo'g'irchoq, go'zal qizaloq,
She's like a doll, a beautiful girl,
Nega deyman nega yoqmayman senga?
Why, I ask, why don't I please you?
Aytaman takror yoqasan ko'nglimga
I'll say it again, you please my heart
Mening ko'nglimga.
My heart.
Ko'nglimda senga hislarim o'sha,
My feelings for you in my heart remain the same,
Yuragimda tuyg'ular jo'sh urar.
Emotions surge in my heart.
Go'zalim senga isming yarashar,
Beautiful, your name suits you,
O, Guli.
Oh, Guli.
Sevamano ko'zlaringni,
I love your eyes,
Sevamano men seni.
I love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.