Paroles et traduction Shohruhxon - Xatlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ortga
qaytdi
olis-olis
uchgan
qushlar,
The
birds
that
flew
far
and
wide
have
returned,
Qaytdi
yana
ortga
yozu-qishlar,
The
letters
and
greetings
have
also
returned,
Ammo
qaytmas
senga
yozgan
xatlar,
But
the
letters
I
wrote
to
you
have
not,
Nega,
bilmam?
I
wonder
why?
Balki
u
senga
yetmay
yo'lda
qoldi
Perhaps
they
could
not
reach
you
and
fell
by
the
way
Yoki
xatlarimni
o'zga
oldi.
Or
someone
else
has
taken
my
letters.
Sendan
javob
kutib
ko'zim
toldi,
I
filled
my
eyes
waiting
for
your
reply,
Dilda
armon
qoldi.
But
only
sorrow
remained
in
my
heart.
Xatlar
to'la
dardlarim,
Letters
filled
with
my
sorrows,
Dardlar
to'la
xatlarim.
Sorrows
filled
my
letters.
Yig'lar
bugun
yurakda
Today,
my
heart
weeps,
Unda
qolgan
baxtlarim.
Where
my
happiness
used
to
reside.
Senga
yetmas,
senga
yetmas
They
will
not
reach
you,
they
will
not
reach
you
Xatlar
to'la
dardlarim,
Letters
filled
with
my
sorrows,
Dardlar
to'la
xatlarim.
Sorrows
filled
my
letters.
Yig'lar
bugun
yurakda
Today,
my
heart
weeps,
Unda
qolgan
baxtlarim.
Where
my
happiness
used
to
reside.
Qalbim
bosdim,
senga
yozdim
My
heart
was
empty,
I
wrote
to
you
Yurak
zorim.
With
all
my
heart.
Maktublarim
uzra
ketgan
edi
qalbim,
My
heart
had
left
with
my
letters,
Endi
yurak-bag'rim
ezar
dardim.
Now
my
heart
and
soul
torment
me
with
sorrow.
Yillar
o'tdi
qancha,
sendan
kelmas
Years
have
passed,
no
word
from
you,
Ko'klarda
parvoz
aylar
oqqush
bari,
Swans
fly
through
the
skies,
their
feathers
white
Oppoq
varaq
kabi
qanotlari.
Like
pristine
pages,
their
wings
so
light.
Nogoh
qora
ko'rsang
qanotida,
If
you
see
a
black
feather
in
their
flock,
Bilgin,
u
mening
xatlarim.
Know
that
it
is
my
letters.
Xatlar
to'la
dardlarim,
Letters
filled
with
my
sorrows,
Dardlar
to'la
xatlarim.
Sorrows
filled
my
letters.
Yig'lar
bugun
yurakda
Today,
my
heart
weeps,
Unda
qolgan
baxtlarim.
Where
my
happiness
used
to
reside.
Senga
yetmas,
senga
yetmas
They
will
not
reach
you,
they
will
not
reach
you
Xatlar
to'la
dardlarim,
Letters
filled
with
my
sorrows,
Dardlar
to'la
xatlarim.
Sorrows
filled
my
letters.
Yig'lar
bugun
yurakda
Today,
my
heart
weeps,
Unda
qolgan
baxtlarim.
Where
my
happiness
used
to
reside.
Qalbim
bosdim,
senga
yozdim
My
heart
was
empty,
I
wrote
to
you
Yurak
zorim.
With
all
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shohruhxon
Album
Xatlar
date de sortie
02-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.