Paroles et traduction Shohruhxon - Yarim Baxt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
menga
begona
emassan
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begona
ekan
Though
I
am
a
stranger
to
you.
Dilimda
hur
yashar
nafasing
Your
breath
lives
on
in
my
heart,
Ishqingda
yagona
ekan
And
my
love
for
you
is
true.
Bir
yorug'
kun
menga
mehringni
One
bright
day,
with
your
affection,
Shulasi
band-u-band
boylading
You
bound
me
tightly,
hand
and
foot.
Yorimni
yo'qotib
sehringni
Losing
you,
your
magic
left
me
Mavjida
darbadar
aylading
Adrift
and
lost,
without
a
root.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Bu
boshim
ne
kunni
ko'rmadi?
What
hasn't
this
head
of
mine
seen?
Ketishim
so'raysan
samimiy
You
sincerely
ask
me
to
leave.
Ko'zlarim
shunchalar
ko'rmidi?
What
haven't
these
eyes
witnessed?
Men
senga
qaytishim
tabiiy
My
return
to
you,
it's
meant
to
be.
Ketasan,
cho'g'
qolar
bu
tanda!
You'll
leave,
but
a
part
will
remain
in
this
body!
Kelarsan
aslingdan
oh,
yiroq
You'll
return,
oh,
so
far
from
your
true
self.
Ko'zlaring
kuzatar
qadamda
Your
eyes
watch
my
every
step,
So'zlaring
chorlagan
qo'ng'iroq
Your
words,
a
beckoning
bell
from
the
shelf.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Half
happiness,
half
pain,
Men
esa
xayolga
do'stman!
I
am
a
friend
to
dreams
alone!
Sen
menga
begona
emas
You
are
not
a
stranger
to
me,
Men
senga
begonaman!
But
I
am
a
stranger
to
you,
I've
known.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.