Paroles et traduction Shohruhxon - Yarim Baxt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarim Baxt
Половина счастья
Sen
menga
begona
emassan
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begona
ekan
А
я
тебе
чужой.
Dilimda
hur
yashar
nafasing
В
моем
сердце
живо
твое
дыхание,
Ishqingda
yagona
ekan
В
любви
к
тебе
я
единственный.
Bir
yorug'
kun
menga
mehringni
В
один
светлый
день
свою
нежность
Shulasi
band-u-band
boylading
Ты
крепко-крепко
связала
со
мной.
Yorimni
yo'qotib
sehringni
Потеряв
любимую,
твои
чары
Mavjida
darbadar
aylading
Сделали
меня
скитальцем
в
этом
мире.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Bu
boshim
ne
kunni
ko'rmadi?
Что
только
не
видала
эта
моя
голова?
Ketishim
so'raysan
samimiy
Ты
искренне
просишь
меня
уйти.
Ko'zlarim
shunchalar
ko'rmidi?
Разве
мои
глаза
так
мало
видели?
Men
senga
qaytishim
tabiiy
Мое
возвращение
к
тебе
естественно.
Ketasan,
cho'g'
qolar
bu
tanda!
Уйдешь
— жар
останется
в
этом
теле!
Kelarsan
aslingdan
oh,
yiroq
Вернешься,
увы,
далекой
от
своей
сути.
Ko'zlaring
kuzatar
qadamda
Твои
глаза
смотрят
на
мои
шаги,
So'zlaring
chorlagan
qo'ng'iroq
Твои
слова
— зовущий
колокол.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Yarim
baxt,
yarim
dard
Половина
счастья,
половина
боли,
Men
esa
xayolga
do'stman!
А
я
дружу
с
мечтами!
Sen
menga
begona
emas
Ты
мне
не
чужая,
Men
senga
begonaman!
А
я
тебе
чужой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SERGEEV GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.