Shoko Nakagawa - ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~




ETERNAL WIND ~ほほえみは光る風の中~
ETERNAL WIND ~Улыбка в сияющем ветре~
まるで悲しみのかけらだわ
Словно осколок печали,
街をとざすガラス色の雪
Город окутывает снег цвета стекла.
明日をさがす瞳さえも
Даже глаза, ищущие завтра,
くもらせてゆくの 闇のかなた
Застилает мгла, во тьме далекой.
見知らぬ力に流されて
Неведомой силой уносимая,
こころがどこかへはぐれてく
Душа моя где-то теряется.
はりさけそうな胸の奥で
В глубине груди, готовой разорваться,
鼓動だけが たしかに生きている
Только биение сердца знак жизни.
光る風の中 聞こえてくる あなたの声
В сияющем ветре слышу твой голос:
「Pray don't break a peace forever」
«Pray don't break a peace forever»
その輝きを信じてる
Верю в это сияние.
青くけむる水平線を
Голубую дымку горизонта
この目はまだ おぼえているの
Эти глаза всё ещё помнят.
まぶたを閉じれば帰れるの
Закрыв веки, могу вернуться
暖かな時間‥‥想い出たち...
В тёплое время… к воспоминаниям…
くりかえすあやまちがいつも
Повторяющиеся ошибки всегда
おろかな生き物に変えてく
Превращают меня в глупое существо.
傷つくだけの生き方でも
Даже если это жизнь, полная боли,
涙はそうよ 決して見せないわ
Слёзы свои я никогда не покажу.
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
В сияющем ветре вижу твою улыбку.
「Pray don't break a peace forever」
«Pray don't break a peace forever»
そのまぶしさを見つめてる
Смотрю на это сияние.
はげしい痛みは誰のため?
Эта сильная боль… ради кого?
それがやっと わかる気がするわ
Кажется, я наконец понимаю.
めぐりあいはそう奇跡なの
Наша встреча настоящее чудо.
幾億の星がさまよう宇宙(そら)
В космосе, где блуждают миллиарды звёзд,
さよならが教えてくれたの
Прощание показало мне
あなたの本当のやさしさ
Твою истинную нежность.
誰よりも大事な人だと
Могу с гордостью сказать, что ты
胸をはって言えるわ いつの日も
Самый дорогой мне человек, всегда.
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
В сияющем ветре вижу твою улыбку.
「Pray don't break a peace forever」
«Pray don't break a peace forever»
そのまぶしさを見つめてる
Смотрю на это сияние.
「Pray don't break a peace forever」
«Pray don't break a peace forever»
熱い瞳にやきつけて
Запечатлею в горящих глазах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.