Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Flying Humanoid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Humanoid
Flying Humanoid
Juunen
saki
no
mirai
ga
mieru
mahou
ga
attara
na...
If
I
had
magic
that
could
show
me
the
future
ten
years
from
now...
Miageta
sora
I
look
up
at
the
sky
Oikake
tsudzukeru
hodo
nigeteku
sekai
no
naka
de
The
more
we
chase
it,
the
further
it
seems
to
run
away
in
this
vast
world
Nayamazu
irareru
no
ni
na
Yet
we
can't
stop
wondering
Toki
wo
kirisaku
you
na
hayasa
de
With
such
a
pace
as
if
to
cut
through
time
Kakenuketeku
nagasareteku
Running
and
flowing
away
Sora
ni
yurare
nagara
While
swaying
in
the
sky
Bokura
wa
tobitatou
toshite′n
da
We're
destined
to
fly
Sanzan
mita
mirai
chizu
to
With
a
well-traveled
map
of
the
future
Oreta
tsubasa
hiroge
hiroge
And
broken
wings
spread
wide,
spread
wide
Ima
hajimarou
toshite'n
da
Now
it's
about
to
begin
Dareka
yobu
koe
ga
suru
Someone's
voice
is
calling
Akatsuki
wo
somete
somete
Dyeing
the
dawn,
dyeing
the
dawn
Juunen
saki
no
mirai
he
toberu
ROKETTO
ni
notte
Aboard
a
ROCKET
that
can
fly
to
the
future
ten
years
from
now
Yume
no
saki
he
To
the
next
dream
Akireru
hodo
ookiku
hirogaru
sekai
no
naka
de
In
this
ever-expanding
world
of
wonders
Dore
dake
tsukameru
no
kana
How
much
can
we
grasp?
Eien
to
yoberu
mono
wa
nai
kara
For
there
is
nothing
that
can
be
called
eternal
Takanaru
you
na
shibireru
you
na
With
a
thrilling
and
exhilarating
Kodou
kamishime
nagara
Heartbeat
in
my
chest
Bokura
wa
tabidatou
toshite′n
da
We're
destined
to
journey
Sanzan
tozashiteta
kokoro
to
With
a
heart
that's
been
tightly
shut
Asu
no
tobira
akete
akete
Open
the
door
to
tomorrow,
open
it,
open
it
Ima
tadoritsukou
toshite'n
da
Now
it's
about
to
reach
its
destination
Dare
mo
mita
kotonai
basho
he
To
a
place
no
one
has
ever
seen
Sono
akashi
wo
mune
ni
kakage
Holding
that
proof
close
to
my
chest
Mayotte
tada
naite
kurikaesu...
Hesitating,
only
crying,
repeating...
Kotae
wa
hitotsu
ja
nai
kara
For
there
is
no
single
answer
ENJIN
on
ni
shite
With
ENGINES
on
Juuryoku
ni
sakaratte
sora
he
Defying
gravity,
up
to
the
sky
Mouichido
tobitatou
toshite'n
da
We're
destined
to
fly
once
more
Sanzan
mita
mirai
chizu
ni
On
the
well-traveled
map
of
the
future
Kibou
no
kakera
hiroi
atsume
Collecting
fragments
of
hope
Ima
kasanatteku
SUTOORII
Now
accumulating
STORY
Egaita
negai
ga
RINKU
suru
The
wishes
we've
drawn
will
LINK
Chiheisen
wo
koete
koete
Surpassing
the
horizon,
surpassing
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matsukuma Kenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.