Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Heavy Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いい歳なんだからわかってと言われて
You
said
I'm
too
old
to
understand
泣けば大人の付き合いしてと言われ
And
that
I
should
act
like
an
adult
and
cry
そんなこと言われても私の気持ち治まらない
But
I
can't
help
it,
my
feelings
are
too
strong
上手くなるのは夢で会う技術だけで
I
only
get
better
at
honing
my
skills
わからない
私重たいの意味
I
don't
understand
what
you
mean
by
heavy
愛の重さ受け止めてよ
Take
the
weight
of
my
love
なんでもあげる
I'll
give
you
anything
お金もあげる
I'll
give
you
money
すべて君のためにある
Everything
I
have
is
for
you
言われるまま好きになった
I
fell
in
love
as
you
told
me
to
言われるままの服着た
I
wore
the
clothes
you
told
me
to
ブーム去ったなら全部無視なんて
酷くない?
If
the
trend
is
over,
isn't
it
cruel
to
just
ignore
it
all?
なんか違う...
Something
doesn't
feel
right...
夜中暇だと電話してきたのは君
You're
the
one
who
called
me
at
night
when
you
were
bored
それで何人に魔法かけてきたの?
So
how
many
people
have
you
cast
your
spell
on?
大きさで価値が決まるプレゼントなら楽だわ
It
would
be
easy
if
gifts
were
valued
by
their
size
気持ちは反対ね
何が重たいの?
My
feelings
are
the
opposite,
what's
so
heavy
about
them?
わからない私
重たいの意味
I
don't
understand
what
you
mean
by
heavy
愛の重さ価値つけてよ
Give
value
to
the
weight
of
my
love
なんでもやめる
I'll
give
up
everything
ゲームもやめる
I'll
give
up
gaming
すべて君のためにある
Everything
I
have
is
for
you
言われるまま好きになった
I
fell
in
love
as
you
told
me
to
言われるままに髪切った
I
cut
my
hair
as
you
told
me
to
ブーム去ったなら全部捨てちゃう
そんなのって
If
the
trend
is
over,
I'll
just
throw
it
all
away,
how
about
that?
なんか違う...
Something
doesn't
feel
right...
「もしもしまた留守電だね
"Hello,
voicemail
again
ねえ最初に電話かけてきたの君じゃん
Listen,
you
were
the
one
who
called
me
first
僕のこと好きな君が好きって言うから
You
said
you
liked
me
and
that
I
should
like
you
too
私好きになっちゃったんだよ!
So
I
fell
in
love
with
you!
こんなドラマティックな恋忘れられないよ
I'll
never
forget
this
dramatic
love
君の中の私ブームが去ったからって
Just
because
the
fad
for
me
is
over
inside
you
全部無視するなんて...
You
can't
just
ignore
me
like
that...
何されても嫌いになんてなれないよ...
No
matter
what
you
do,
I
can't
stop
loving
you...
電話かけちゃう
I
keep
calling
you
お金出しちゃう
I
keep
spending
money
on
you
倒れたらかまってくれる?
Will
you
take
care
of
me
if
I
collapse?
愛の表現これしかできない
This
is
the
only
way
I
know
how
to
express
my
love
わからないまま追いかけちゃう
I
don't
know
why
but
I
keep
chasing
you
家も出られない
I
can't
leave
the
house
友達もどんどん減っちゃう
I'm
losing
more
and
more
friends
かけた魔法の解き方をもう教えてよ
Please
just
tell
me
how
to
break
the
spell
you
cast
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshin, 根本 宗子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.