Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Once Upon a Time -キボウノウタ-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Time -キボウノウタ-
Once Upon a Time -Song of Hope-
会いたくて、会えなくて、あの夜
Wanting
to
meet
you,
not
being
able
to
meet
you,
that
night
どこまでも、どこまでも、歩いた
I
walked
forever
and
ever
夢を見て、夢を捨て、それでも
Dreaming
dreams,
giving
up
on
dreams,それでも
もう一度、もう一度、信じた
Once
more,
once
more,
I
believed
Rururu...
rururu...
Rururu...
rururu...
この想いが心をきっと繋いでゆく
This
feeling
will
surely
connect
our
hearts
でも僕らは知らない
But
we
don't
know
どんな役目があって生まれて来たのか
What
role
we
have
and
why
we
were
born
どこでいつめぐり逢えるんだろう
Where
and
when
will
we
meet
again?
時をこえて
希望の歌がきこえる
Through
time,
the
song
of
hope
can
be
heard
憶えていますか
日が暮れ始めて
Do
you
remember?
As
the
sun
began
to
set
急いだ川沿いの帰り道は遠かった
The
way
back
along
the
river
was
long
誰も心に
たった一本のろうそくを持ってるのさ
Everyone
holds
a
single
candle
in
their
heart
それは「命」という名前持つ美しい炎なんだ
It's
a
beautiful
flame
named
"life"
ささやかな光だけど
足元照らしてくれるよ
It's
a
small
light,
but
it
lights
the
way
風に消えそうな夜は
その手かざそう
When
the
wind
threatens
to
blow
it
out,
protect
it
with
your
hands
この想いが明日をきっと繋いでゆく
This
feeling
will
surely
connect
our
tomorrows
でも僕らは知らない
But
we
don't
know
自分が道標になっていること
That
we
are
the
guiding
light
星のように
輝けること
That
we
can
shine
like
stars
時をこえて
希望の歌がきこえる
Through
time,
the
song
of
hope
can
be
heard
会いたくて、会えなくて、あの夜
Wanting
to
meet
you,
not
being
able
to
meet
you,
that
night
どこまでも、どこまでも、歩いた
I
walked
forever
and
ever
夢を見て、夢を捨て、それでも
Dreaming
dreams,
giving
up
on
dreams,それでも
もう一度、もう一度、信じた
Once
more,
once
more,
I
believed
Rururu...
rururu...
Rururu...
rururu...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
9lives
date de sortie
02-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.