Shoko Nakagawa - RGB - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - RGB




RGB
RGB
子供の頃 不思議を もっと 知りたくて
When I was a child, I wanted to know more about the wonders of the world,
眠れなくなったこと まだ覚えてる
And I still remember how I couldn't sleep.
冒険のはじまりは 緑の公園
My adventure began in a green park,
綿毛と一緒に 風に乗った
Where I rode the wind with a dandelion.
手を繋いで 見上げた空
We held hands and looked up at the sky
月と歩いた 散歩道
And walked with the moon.
永遠と思ってた ぬくもりは 今も
I thought that warmth would last forever,
わたしの中で 永遠に 息づいてる
And it still lives on in me forever.
左手の思うまま 時間も忘れ 描いた夢
My left hand is drawing a dream,
今日も その続きを ずっと 追いかけてる
And I'm still chasing after it today.
無駄なんて ひとつもなくて
There's no such thing as waste.
憧れの数 強くなる
The number of my dreams makes me stronger.
ほんのすこしだけど わかりかけたきもち
I'm starting to understand a little bit,
わたしだけのきもち
My own feelings.
もう やだ わたしだけが なんで こんなめに?
No more, I'm the only one, why am I going through this?
逃げるように 誰よりも 早く 飛び出す
I'll run away faster than anyone,
放課後の帰り道 赤い窓の外
On the way home after school, outside the red window,
一瞬だけ 射し込んだ光
For a moment, the light shone in.
割れかけた 心の瓶に
In the heart's broken bottle,
めいいっぱい 詰め込んでた 大好きが
I stuffed my love to the brim.
ギリギリの限界の淵で 救ってくれた
It saved me on the verge of the limit.
いつだって 何度でも
Always and forever,
左胸の鼓動 もっともっと 高鳴る方へ
My left chest beats faster and faster.
今日は 昨日よりも ずっと ときめいてる
Today, I'm more excited than yesterday.
無駄なんて ひとつもなくて
There's no such thing as waste.
涙の数 やさしくなる
The number of tears makes me gentle.
ほんのすこしだけど わかりかけたきもち
I'm starting to understand a little bit,
わたしだけのきもち
My own feelings.
加速してく毎日で
In every accelerating day,
日々 新しい問題は山積みだけどね
There are always new problems, but
まだまだ 青い海の底
The bottom of the blue sea is still blue,
集めてきた 宝物
The treasures I've collected,
全部 味方にして いつも
Always making them my allies,
左手の思うまま 時間も忘れ 描いた夢
My left hand is drawing a dream,
今日も その続きを ずっと 追いかけてる
And I'm still chasing after it today.
左胸の鼓動 もっともっと 高鳴る方へ
My left chest beats faster and faster.
今日も 明日も きっと ずっと ときめいてる
Today, tomorrow, and forever, I'll be excited.
無駄なんて ひとつもなくて
There's no such thing as waste.
君の笑顔に なれたとき
When I can smile like you,
生きてきてよかった 心から思った
I thought from the bottom of my heart that it was good to be alive.
わたしだけのきもち
My own feelings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.