Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Rondo - Revolution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondo - Revolution
Rondo - Revolution
生きて行こう
Let's
live
our
lives
離ればなれになっても
Were
to
become
separated
Take
my
revolution
Take
my
revolution
光差す校庭(garden)
Schoolyard
(garden)
where
light
shines
なぐさめ会った
We
comforted
each
other
二度としないよって
We
decided
never
to
do
it
again
そんな強い結束は
Such
a
strong
bond
今じゃこんなにたくましい
And
now
it's
so
strong
Everyday
everytime
Everyday,
every
time
うつる写真の笑顔に
To
the
smiles
in
our
shared
photographs
少しの淋しさ
A
little
loneliness
誰もが振り向く女になる
We
will
become
women
that
everyone
looks
at
離ればなれになっても
Were
to
become
separated
心はずっと一緒に
Our
hearts
will
always
be
together
愛は
お金では
Love
is
something
that
money
"I"でお金で買えるの?
"I"
can
be
bought
with
money?
TVで言ってた
That's
what
they
said
on
TV
無感動
無関心
Indifferent,
apathetic
若い子みんなそうだと思われるのは
All
the
young
people
are
thought
to
be
like
that
Feel
so
bad!
Feel
so
bad!
どうしようもないじゃない
There's
nothing
we
can
do
about
it
大切にしてる
Value
each
other
above
all
else
きっと大人よりも
Surely
more
than
adults
現実はがむしゃらに
But
in
reality,
we
come
at
it
with
all
our
might
存在価値は失くせない
Our
reason
for
existence
we
will
never
lose
自分を守るために
In
order
to
protect
ourselves
I'll
go
my
way
I'll
go
my
way
それぞれの
Each
and
every
one
of
us
道を選ぶ時が来る
The
time
will
come
when
we
must
choose
our
own
paths
こんなにも
こんなにも
So
much,
so
much
想い出
とき放つよ
Memories
we
will
set
free
Take
my
revolution
Take
my
revolution
生きて行こう
Let's
live
our
lives
現実はがむしゃらに
But
in
reality,
we
come
at
it
with
all
our
might
存在価値を見つけたい
Our
reason
for
existence
we
want
to
find
今日までの自分を
The
me
that
I've
been
up
until
today
裸になる
I
will
lay
myself
bare
自由を舞う薔薇の
Like
the
rose
that
dances
freely
離ればなれになっても
Were
to
become
separated
世界を変える
Will
change
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masami Okui, Toshiro Yabuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.