Shoko Nakagawa - Blue Moon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - Blue Moon




Blue Moon
Blue Moon
なつかしい あの風の匂い
The scent of that nostalgic wind
記憶の部屋の鍵をあける
Opens the door to the room of memories
未来色の絵具で描いた 無邪気な夢
My naive dream depicted with the colors of the future
君のとなりで
Beside you
光の粒の雨の中を
I continue to run through the rain of light particles
今日も僕は走り続ける
I continue to run
描いてきた夢のつづきを
The continuation of the dream I have drawn
叶えるため
In order to fulfill
僕だけの理由を
My own reason
心に抱きしめて
I hold it close to my heart
青く果てない僕の空で
In my endless blue sky
君は僕の月になる
You become my moon
命輝くかぎり どうか
As long as my life shines, please
笑顔で いつも いられるように
Let's always be together with smiles
強くなるよ きっと 大丈夫と
I will become stronger, I'm sure, it will be okay
星が見えない夜も朝も
Even on starless nights and mornings
君は いつも そこにいて
You are always there
変わらずに 僕を 見守って
Watching over me without change
照らしてくれるんだ どんなときも
You shine on me, no matter what
ずっと 一緒に
Forever together
なんにも 知らなかった昨日
Yesterday, I knew nothing
遠回りをした その先が
The detours I took lead
こんな まぶしい世界に
To such a dazzling world
ねぇ つながってた なんて
Hey, we were connected, weren't we?
僕たちの理由を
Our reason for being
心に抱きしめて
I hold it close to my heart
青く果てない僕の空で
In my endless blue sky
君は僕の月になる
You become my moon
命輝くかぎり どうか
As long as my life shines, please
笑顔で いつも いられるように
Let's always be together with smiles
強くなるよ きっと 大丈夫と
I will become stronger, I'm sure, it will be okay
星が見えない夜も朝も
Even on starless nights and mornings
君は いつも そこにいて
You are always there
変わらずに 僕を 見守って
Watching over me without change
照らしてくれるんだ どんなときも
You shine on me, no matter what
ずっと 一緒に
Forever together
僕にとっての君
You to me
誰かの その存在(ひと)に
To someone's existence
いつの日か 僕もなんて 願うよ
Someday, I wish that I too will be like that
青く果てない君の空で
In your endless blue sky
僕も君の月になる
I will become your moon
命輝くかぎり どうか
As long as my life shines, please
笑顔で いつも いられるように
Let's always be together with smiles
強くなるよ きっと 大丈夫と
I will become stronger, I'm sure, it will be okay
星が見えない夜も朝も
Even on starless nights and mornings
僕は いつも ここにいて
I am always here
変わらずに 君と 手をつなぎ
Holding your hand without change
この先 永遠に どんなときも
From now on, forever, no matter what
ずっと 一緒に
Forever together





Writer(s): 中川 翔子, 加賀山 長志, 中川 翔子, 加賀山 長志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.