Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 涙の種、笑顔の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙の種、笑顔の花
Seeds of Tears, Flowers of Smiles
この胸に
あの日
君が蒔いた
In
my
heart
that
day,
you
sowed
小さな
涙の種
A
tiny
seed
of
tears
いつか
大きな
笑顔の花
Someday,
a
great
flower
of
smiles
咲かせる
その日まで
It
will
bloom,
until
that
day
めまぐるしい毎日の中でも
Even
in
the
hustle
and
bustle
of
everyday
life
時々
不意に巻き戻してる
Sometimes,
I
suddenly
rewind
あの先もずっと君といられたら
If
only
I
could
have
been
with
you
for
much
longer
もしもの未来
The
future
of
what-ifs
どこにもいない姿を
Your
figure
nowhere
to
be
found
どこにいても感じたまま
No
matter
where
I
am,
I
feel
it
今日も同じ空の下で
Under
the
same
sky
today
明日へと向かうよ
Heading
towards
tomorrow
繰り返す
言葉は
Repeating
the
words
そぅ
まるで
心をとかすように
Yes,
as
if
to
melt
my
heart
僕に今
語りかけるんだ
You
speak
to
me
now
愛しい
その声で
With
that
lovely
voice
この胸に
あの日
君が蒔いた
In
my
heart
that
day,
you
sowed
小さな
涙の種
A
tiny
seed
of
tears
いつか
大きな
笑顔の花
Someday,
a
great
flower
of
smiles
咲かせる
その日まで
It
will
bloom,
until
that
day
多分
特別なことではなくて
It's
probably
nothing
special
やがて誰もがその意味を識る
Eventually,
everyone
will
know
its
meaning
紅く燃え尽きる雲の切れ間には
Between
the
clouds
ablaze
with
crimson
その瞳は今どこで
Where
are
your
eyes
now
どんな景色を見てるの?
What
kind
of
scenery
are
you
seeing?
君が好きだった季節が
The
season
you
loved
また巡ってくるよ
Will
come
around
again
抱きしめた
君の欠片たちは
The
fragments
of
you
that
I
held
close
何も
変わらないまま
Remain
unchanged
何度でも
語りかけるんだ
You
keep
speaking
to
me
愛しい
その声で
With
that
lovely
voice
忘れない
あの日
君が蒔いた
I
won't
forget
that
day
you
sowed
小さな
涙の種
A
tiny
seed
of
tears
いつか
大きな
笑顔の花
Someday,
a
great
flower
of
smiles
咲かせる
その日まで
It
will
bloom,
until
that
day
朝も昼も夜も
Morning,
noon,
and
night
見つけながら
迷いながら
Searching
as
I
wander
僕らは約束の場所へ急ぐ
We
rush
to
the
promised
place
繰り返す
言葉は
Repeating
the
words
そぅ
まるで
心をとかすように
Yes,
as
if
to
melt
my
heart
僕に今
語りかけるんだ
You
speak
to
me
now
愛しい
その声で
With
that
lovely
voice
この胸に
あの日
君が蒔いた
In
my
heart
that
day,
you
sowed
小さな
涙の種
A
tiny
seed
of
tears
やっと
大きな
笑顔の花
Finally,
a
great
flower
of
smiles
ねぇ
咲かせたんだ
See,
I
made
it
bloom
きっと
いつまでも
Surely,
it
will
last
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, MEG ROCK(Ri Xiang megumi), MEG ROCK(日向めぐみ), 黒須 克彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.