Shoko Nakagawa - 続く世界 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shoko Nakagawa - 続く世界




続く世界
Продолжающийся мир
どれほど時間が経てば止むのだろう?
Сколько еще времени должно пройти, чтобы эта боль утихла?
凍えてもぅ動けない
Я замерзла и не могу двигаться.
頬を伝う雨
Дождь стекает по щекам.
息をする度に
С каждым вздохом
遠ざかっていく
Ты отдаляешься все дальше,
かけがえない世界
Мой бесценный мир.
さよならさえ云えないまま
Так и не попрощавшись,
こぼれ落ちる君のすべて
Я собираю все, что осталось от тебя.
放さぬ様に握りしめた
Крепко сжимаю в руках,
この痛みもそのぬくもりも
Эту боль и тепло твоих прикосновений.
どれほど叫べば君に届くのだろう?
Как громко мне нужно кричать, чтобы ты услышал?
想いはただ降り続く
Мои мысли льются, как дождь,
叶うあてもなく
Без всякой надежды.
全部ひきかえにしても
Я готова отдать все,
構わない
Все равно,
一目逢えるのなら
Лишь бы увидеть тебя еще раз.
さよならさえ云えないまま
Так и не попрощавшись,
こぼれ落ちる君のすべて
Я собираю все, что осталось от тебя.
話さぬ程よみがえるよ
Чем дольше молчу, тем яснее
君の声も僕らの日々も
Слышу твой голос, вижу наши дни.
もしかしてあの時
Может быть, тогда,
こんな気持ちでいたの?
Ты чувствовал то же самое?
僕の隣 君が微笑んだ
Сейчас, рядом со мной, ты улыбаешься.
きっといつまでも
Наверно, всегда,
さよならさえ云えないまま
Так и не попрощавшись,
こぼれ落ちる君のすべて
Я буду собирать все, что осталось от тебя.
話さぬ程よみがえるよ
Чем дольше молчу, тем яснее
君の声も僕らの日々も
Слышу твой голос, вижу наши дни.
さよならさえ云えないまま
Так и не попрощавшись,
こぼれ落ちる僕のすべて
Я отдаю тебе все, что осталось от меня.
放さぬ様に握りしめた
Крепко сжимаю в руках,
この痛みもそのぬくもりも
Эту боль и тепло твоих прикосновений.





Writer(s): 藤末 樹, Meg Rock(ri Xiang Megumi), 藤末 樹, meg rock(日向めぐみ)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.