Shokry - Te Necesito محتاج إليك - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shokry - Te Necesito محتاج إليك




Te Necesito محتاج إليك
I Need You I Need You
Sin ti estoy perdido
Without you I'm lost
Te necesito para encontrar tu Camino tu camino
I need you to find your way your way
Sin ti no veo nada
Without you I can't see anything
Guíame, dame luz, dame fuerza, dame fuerza
Guide me, give me light, give me strength, give me strength
Sin ti estoy perdido
Without you I'm lost
Te necesito para encontrar tu camino, tu camino
I need you to find your way, your way
Sin ti no veo nada
Without you I can't see anything
Guíame,dame luz dame fuerza dame fuerza
Guide me, give me light give me strength give me strength
يا من بنور هداه قد لاح الطريق
O you whose guiding light illumines the path,
بك أستجير فخذ يدي إني غريق
In you I seek refuge, take my hand, I am drowning.
و اجعل لي هدي المصطفى لي كالرفيق
And make the guidance of the chosen one like a companion for me,
حتى أنجي نفسي مما لا أطيق
So that I may save myself from that which I cannot bear.
Cerca de ti he conocido la felicidad cerca de ti he sentido tu ternura
Near you I have known happiness, near you I have felt your tenderness
Cerca de ti he conocido la felicidad cerca de ti he sentido tu ternura
Near you I have known happiness, near you I have felt your tenderness
Acercarme a ti
Come closer to me
A tu lado coge mi mano hacia a ti acércame
Come close to me, take my hand, come close to me
Perdóname por todo
Forgive me for everything
Me arrepiento por no haber pensado en ti perdóname
I repent for not thinking of you, forgive me
Acercarme a ti
Come closer to me
A tu lado, coge mi mano hacia a ti, acércame
Come close to me, take my hand, come close to me
Perdóname por todo
Forgive me for everything
Me arrepiento por no haber pensado en ti, perdóname...
I repent for not thinking of you, forgive me...
يا عالماً بالسر و الجهر سواء
O you who know both the secret and the manifest,
قلبي سقيم يرتجي منك الدواء
My heart is sick, it seeks your cure.
ما حيلتي في كربتي إلا الدعاء
My only recourse in my distress is prayer,
أجب دعوتي و امنن علي بالشفاء
Answer my prayer and grant me healing.
Cerca de ti he conocido la felicidad
Near you I have known happiness
Cerca de ti he sentido tu ternura
Near you I have felt your tenderness
Cerca de ti he conocido la felicidad
Near you I have known happiness
Cerca de ti he sentido tu ternura
Near you I have felt your tenderness





Writer(s): Islam Shokry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.