Shola Ama - Imagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shola Ama - Imagine




Imagine
Представь
Imagine if I tell you that I want you,
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя,
Imagine if it all came true,
Представь, если все это станет правдой,
Tell me what would you do, with me,
Скажи мне, что бы ты сделал со мной,
Would you tell me that you feel the same?
Сказал бы ты мне, что чувствуешь то же самое?
Imagine if I told you that I need you,
Представь, если я скажу тебе, что нуждаюсь в тебе,
Would you say me that I need you too?
Сказал бы ты мне, что тоже нуждаешься во мне?
No matter what you do, I know (I know),
Неважно, что ты делаешь, я знаю знаю),
You should be in love with me.
Ты должен быть влюблен в меня.
Sometimes I find myself locked into,
Иногда я ловлю себя на том, что погружаюсь в
Secret thoughts hoping they come true,
Тайные мысли, надеясь, что они сбудутся,
Sometimes at night I feel you lying next to me baby.
Иногда ночью я чувствую, как ты лежишь рядом со мной, любимый.
But these are things that I can never tell you,
Но это вещи, которые я никогда не смогу тебе сказать,
I can′t imagine what you would do,
Я не могу представить, что бы ты сделал,
After all you're so far away from me, from me,
Ведь ты так далеко от меня, от меня,
Sometimes it feels just like a fantasy,
Иногда это кажется просто фантазией,
And I don′t know what to do.
И я не знаю, что делать.
'Cos this all must be like a dream to me,
Ведь все это должно быть похоже на сон для меня,
To find a love so true.
Найти такую настоящую любовь.
But I know it's only make believe,
Но я знаю, что это всего лишь выдумка,
When I′m picturing me and you.
Когда я представляю нас вместе.
But one day I′ll know that you'll be.
Но однажды я узнаю, что ты будешь
The one that makes my dreams come true.
Тем, кто воплотит мои мечты в реальность.
Imagine if I tell you that I want you (oh yeah),
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя да),
Imagine if it all came true,
Представь, если все это станет правдой,
Tell me what would you do, with me (with me),
Скажи мне, что бы ты сделал со мной (со мной),
Would you tell me that you feel the same? (oh yeah)
Сказал бы ты мне, что чувствуешь то же самое? да)
Imagine if I told you that I need you,
Представь, если я скажу тебе, что нуждаюсь в тебе,
Would you say me that I need you too?
Сказал бы ты мне, что тоже нуждаешься во мне?
No matter what you do, I know (I know),
Неважно, что ты делаешь, я знаю знаю),
You should be in love with me.
Ты должен быть влюблен в меня.
There′s a feeling so deep inside,
Где-то глубоко внутри есть чувство,
Telling me we weren't meant to be,
Которое говорит мне, что нам не суждено быть вместе,
Praying that someday that you will come for me, for me.
Молюсь, чтобы однажды ты пришел ко мне, ко мне.
But ′til then I'm just daydreamin′,
Но до тех пор я просто мечтаю,
Thinking 'bout the way that things could be.
Думая о том, как все могло бы быть.
But it don't matter ′cos you′re so far from me baby.
Но это не имеет значения, ведь ты так далеко от меня, любимый.
Sometimes it feels just like a fantasy,
Иногда это кажется просто фантазией,
And I don't know what to do.
И я не знаю, что делать.
′Cos this all must be like a dream to me,
Ведь все это должно быть похоже на сон для меня,
To find a love so true.
Найти такую настоящую любовь.
But I know it's only make believe,
Но я знаю, что это всего лишь выдумка,
When I′m picturing me and you.
Когда я представляю нас вместе.
But one day I'll know that you′ll be.
Но однажды я узнаю, что ты будешь
The one that makes my dreams come true (oh yeah).
Тем, кто воплотит мои мечты в реальность да).
Imagine if I tell you that I want you (want you),
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя (хочу тебя),
Imagine if it all came true (came true),
Представь, если все это станет правдой (станет правдой),
Tell me what would you do, with me (uh oh),
Скажи мне, что бы ты сделал со мной (ох о),
Would you tell me that you feel the same (the same)?
Сказал бы ты мне, что чувствуешь то же самое (то же самое)?
Imagine if I told you that I need you (need you),
Представь, если я скажу тебе, что нуждаюсь в тебе (нуждаюсь в тебе),
Would you say me that I need you too (I need you too)?
Сказал бы ты мне, что тоже нуждаешься во мне (тоже нуждаюсь во мне)?
No matter what you do, I know (I know),
Неважно, что ты делаешь, я знаю знаю),
You should be in love with me.
Ты должен быть влюблен в меня.
(You should be in love with me).
(Ты должен быть влюблен в меня).
How can you, be so far from me (yeah)?
Как ты можешь быть так далеко от меня (да)?
How can I, be loving you endlessly?
Как я могу любить тебя бесконечно?
How can we, be so far out of reach,
Как мы можем быть так далеко друг от друга,
It's just not the way that I hoped it would be.
Это совсем не то, на что я надеялась.
Imagine if I tell you that I want you (want you),
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя (хочу тебя),
Imagine if it all came true,
Представь, если все это станет правдой,
Tell me what would you do, with me (uh oh),
Скажи мне, что бы ты сделал со мной (ох о),
(Tell me what would you do to me)
(Скажи мне, что бы ты сделал со мной)
Would you tell me that you feel the same?
Сказал бы ты мне, что чувствуешь то же самое?
Imagine if I told you that I need you, (I need to)
Представь, если я скажу тебе, что нуждаюсь в тебе, (нуждаюсь в)
Would you say me that I need you too (I need you too)?
Сказал бы ты мне, что тоже нуждаешься во мне (тоже нуждаюсь во мне)?
No matter what you do, I know,
Неважно, что ты делаешь, я знаю,
You should be in love with me.
Ты должен быть влюблен в меня.
(You'll never know).
(Ты никогда не узнаешь).
Imagine if I tell you that I want you,
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя,
(Imagine if I told you)
(Представь, если я скажу тебе)
Imagine if it all came true,
Представь, если все это станет правдой,
(Imagine if I told you)
(Представь, если я скажу тебе)
Tell me what would you do, with me
Скажи мне, что бы ты сделал со мной
(What would you do to me),
(Что бы ты сделал со мной),
(Tell me what would you do to me)
(Скажи мне, что бы ты сделал со мной)
Would you tell me that you feel the same?
Сказал бы ты мне, что чувствуешь то же самое?
(Would you say it was a lot for me)
(Сказал бы ты, что это много для меня)
Imagine if I tell you that I want you,
Представь, если я скажу тебе, что хочу тебя,
(Imagine if I told you)
(Представь, если я скажу тебе)
Imagine if it all came true,
Представь, если все это станет правдой,
(Imagine if I told you)
(Представь, если я скажу тебе)
Tell me what would you do, with me
Скажи мне, что бы ты сделал со мной
(Tell me what would you, do with me)
(Скажи мне, что бы ты сделал со мной)





Writer(s): Lashawn Ameen Daniels, Harvey Jay Mason, Freddie D Iii Jerkins, Fred Jerkins Iii, Shola Ama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.