Paroles et traduction Shola Ama - One Love
One
love,
one
love,
one
love,
yeah
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
да
Yeah,
one
love,
mm
Да,
одна
любовь,
мм
One
love,
one
love.
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
You
know
you′re
the
only
love
Ты
знаешь,
что
ты
единственная
любовь.
My
my
my
my
my
my
my
only
love
Моя
моя
моя
моя
моя
моя
единственная
любовь
You
are
my
only
love
Ты
моя
единственная
любовь.
You
are
my
only
heart
Ты-мое
единственное
сердце.
You
are
the
only
one
Ты
единственный.
The
only
one
I'll
ever
love
Единственный,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Baby.
you
bring
me
one
love
Детка,
ты
приносишь
мне
одну
любовь.
You
are
my
only
heart
Ты-мое
единственное
сердце.
You
are
the
only
one
Ты
единственный.
The
only
one
I′ll
ever
love
Единственный,
кого
я
когда-либо
буду
любить.
Baby,
you
bring
me
one
love
Детка,
ты
даришь
мне
одну
любовь.
Boy,
You
got
me
feeling
so
down
Парень,
из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
подавленной
Why
are
you
always
messing
around
Почему
ты
все
время
валяешь
дурака
Boy,
anything
you
want
me
to
do
Парень,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь.
I'll
always
do
for
you
Я
всегда
буду
делать
это
для
тебя.
Boy,
I
put
my
trust
in
you
Парень,
я
доверяю
тебе,
See
You
walking
all
around
town
вижу,
как
ты
гуляешь
по
всему
городу.
I
can't
believe
the
sadness
we′ve
found
Я
не
могу
поверить
в
печаль,
которую
мы
нашли.
Boy,
anything
you
ask
me
to
do
I′ll
always
do
for
you
Парень,
я
всегда
сделаю
для
тебя
все,
что
ты
попросишь.
Boy,
I'll
put
my
trust
in
you
Мальчик,
я
доверюсь
тебе
(*
Repeat
with
ad
lib)
(*повторяется
с
импровизацией).
I
was
always
lonely
and
sad,
babe
Мне
всегда
было
одиноко
и
грустно,
детка.
And
then
you
brought
your
loving
my
way
А
потом
ты
принесла
свою
любовь
ко
мне.
Yeah,
but
I′m
feeling
low
again
Да,
но
я
снова
чувствую
себя
подавленным.
I
thought
you
was
my
man
Я
думала,
что
ты
мой
мужчина.
Boy
I'll
put
my
faith
in
you
Парень
я
буду
верить
в
тебя
I
never
thought
you′d
do
me
this
way
Я
никогда
не
думал
что
ты
поступишь
со
мной
так
I
can't
believe
I′m
feeling
Я
не
могу
поверить
что
чувствую
Such
pain
again
Опять
такая
боль
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал
Boy.
why
couldn't
you
be
true
Мальчик,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивым?
(*
Repeat
with
following)
(*Повторите
со
следующим)
Baby,
baby,
I′ve
been
thinking
Детка,
детка,
я
все
думаю
...
Exactly
what
you
re
doing
Именно
это
ты
и
делаешь
You′re
my
only
love,
yeah,
one
love
Ты
моя
единственная
любовь,
да,
одна
любовь.
Where
did
our
love
go
wrong
Где
наша
любовь
пошла
не
так
(Where
did
you
and
I
go
wrong)
(Где
мы
с
тобой
ошиблись?)
(How
come
I
loved
you
for
so
long)
(Почему
я
так
долго
любила
тебя?)
Can
I
trust
you.
babe
Могу
ли
я
доверять
тебе?
(Can
I
trust
you
to
be
true)
(Могу
ли
я
доверять
тебе
быть
правдивым?)
(I
should
have
said
bye
to
you)
(Я
должен
был
попрощаться
с
тобой)
Bye,
baby,
bye,
baby
Прощай,
детка,
прощай,
детка.
(Where
did
you
and
I
go
wrong)
(Где
мы
с
тобой
ошиблись?)
(Don't
know
why
I
loved
you
so
long)
(Не
знаю,
почему
я
так
долго
любила
тебя)
(But
I
put
my
trust
in
you)
(Но
я
доверяю
тебе)
(*
Repeat
2 times
with
following)
(*Повторите
2 раза
с
повторением)
My
only
heart,
oh
Мое
единственное
сердце,
о
Oh
the
only
one
I′ll
ever
love
О
единственная
кого
я
когда
либо
буду
любить
You
bring
one
love,
oh
yeah
Ты
приносишь
одну
любовь,
О
да
I
don't
know
what
I′ll
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка.
Baby,
what
you
do
to
me
Детка,
что
ты
со
мной
делаешь?
Come
and
knock
me
off
my
feet
Приди
и
сбей
меня
с
ног
You're
the
only
one
I
love
Ты
единственная
кого
я
люблю
Uh
huh,
you
-
Ага,
ты
...
You′ve
got
it
all.
baby
У
тебя
есть
все.
Don't
throw
it
away,
no,
no.
no.
no
Не
выбрасывай
его,
нет,
нет,
нет,
нет.
One
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Marston, Sarah Anne Webb, Kwame Amankwa Kwaten, Shola Ama, Edward James Baden-powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.